The Matador Testo Traduzione Italiana
Gretchen Peters - Il Matador
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
29th April 2013
29 aprile 2013
CAPO: 7th fret (sounds in key of Em)
CAPO: 7° tasto (suona in tonalità Em)
I threw a rose to the matador, not sure who I was cheering for,
Ho lanciato una rosa al matador, non sicuro per chi stessi facendo il tifo,
My aim was true, my heart was full, I loved the fighter... and the bull,
Il mio scopo era vero, il mio cuore era pieno, amavo il combattente... e il toro,
I loved like only a woman can, a very complicated man,
Ho amato come solo una donna sa fare, un uomo molto complicato,
I bound his wounds, I heard his cries, I gave him truth, I told him lies!
Ho fasciato le sue ferite, ho sentito le sue grida, gli ho dato la verità, gli ho detto bugie!
His rage is made of many things, faithless women, wedding rings,
Di tante cose è fatta la sua rabbia, di donne infedeli, di fedi nuziali,
Snakes and snails and alcohol, his daddy's fist thrown through the wall,
Serpenti, lumache e alcol, il pugno di suo padre scagliato contro il muro,
Ah, but he's beautiful when he's in the ring, the devil howls, the angels sing,
Ah, ma è bello quando è sul ring, il diavolo ulula, gli angeli cantano,
Sparks fly from his fingertips, and words, like birds, fly from his lips!
Scintille volano dalle sue dita e parole, come uccelli, volano dalle sue labbra!
Some man is lying in the dirt, some woman's crying that he's hurt,
Un uomo giace nella terra, una donna piange perché è ferito,
But he's not alive without the thrill, with - out the dance, without the kill,
Ma non è vivo senza il brivido, senza la danza, senza l'uccisione,
The lights go down, the people roar, they're cheering on the matador,
Le luci si spengono, la gente ruggisce, incita il matador,
And this is how the story goes, I knew it when I threw... the rose!
E così va la storia, lo sapevo quando ho lanciato... la rosa!
I come to each and every show, the woman in the second row,
Vengo ad ogni singolo spettacolo, la donna in seconda fila,
I watch them in their ancient dance, and I know I never stood a chance,
Li guardo nella loro danza antica, e so che non ho mai avuto una possibilità,
'Cause while other demons prance and clown, it's vanity that takes you down,
Perché mentre gli altri demoni si pavoneggiano e fanno clown, è la vanità che ti abbatte
I thought that I could be the one, but I'm just another... hanger-on!
Pensavo che avrei potuto essere io, ma sono solo un altro... tirapiedi!
Some man is bleeding in the dirt, some woman's crying that she's hurt,
Un uomo sanguina nella terra, una donna piange perché è ferita,
But who are we without the thrill, with - out the dance, without the kill?
Ma chi siamo noi senza il brivido, senza la danza, senza l'uccisione?
And he is bull and matador, and I'm the mother, and the whore,
E lui è toro e matador, e io sono la madre, e la puttana,
And this is how the story goes, I knew it when I threw... the rose!
E così va la storia, lo sapevo quando ho lanciato... la rosa!
I threw a rose to the matador, not sure who I was cheering for,
Ho lanciato una rosa al matador, non sicuro per chi stessi facendo il tifo,
My aim was true, my heart was full, I loved the fighter... and the bull!
Il mio obiettivo era vero, il mio cuore era pieno, amavo il combattente... e il toro!
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :||(Repeat)
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :||(Ripeti)
Chord shapes are relative to capo position:
Le forme degli accordi sono relative alla posizione del capotasto:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
