Pin Paroles Traduction Française

Grimes - Épingle

by Grimes

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Grimes Pin

Dirt on your fingernails, blood on your knees
De la saleté sur tes ongles, du sang sur tes genoux
But did that ever make you happy?
Mais est-ce que cela vous a déjà rendu heureux ?
I think you were my best friend, gentle, do not apprehend
Je pense que tu étais mon meilleur ami, doux, n'appréhende pas
I know it hasn't been a dream, but if you pardon, I will mend
Je sais que ça n'a pas été un rêve, mais si tu me pardonnes, je vais réparer
Drunk in a parking lot, just after 3
Ivre dans un parking, juste après 15 heures
Tearin' at your hair like a banshee
Je t'arrache les cheveux comme une banshee
Lighter and a safety pin, light the end, burn to skin
Briquet et épingle de sûreté, allumez l'extrémité, brûlez la peau
I'll stick to you forever, cause this scar, I think, is permanent
Je resterai avec toi pour toujours, parce que cette cicatrice, je pense, est permanente
horus
Horus
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Falling off the edge with you
Tomber du bord avec toi
Ooh-ooh
Ooh-ooh
It was too good to be true
C'était trop beau pour être vrai
Good to be true
C'est bien d'être vrai
Bite off your fingernails, cut off your skin
Mordez-vous les ongles, coupez-vous la peau
Tell me that it didn't happen
Dis-moi que ce n'est pas arrivé
Running through the dark woods, falling, couldn't see straight
Courir à travers les bois sombres, tomber, je ne pouvais pas voir droit
I was only looking for a human to reciprocate
Je cherchais seulement un humain pour rendre la pareille
Fade into black hole, I need it to breathe
Fondu dans un trou noir, j'en ai besoin pour respirer
But does it really make you happy?
Mais est-ce que ça vous rend vraiment heureux ?
Kiss me with a big knife, fighting hard off paradise
Embrasse-moi avec un grand couteau, combattant durement le paradis
Led him like a soldier, beats in line, must be nice
Je l'ai mené comme un soldat, il bat en ligne, ça doit être sympa
horus
Horus
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Falling off the edge with you
Tomber du bord avec toi
Ooh-ooh
Ooh-ooh
It was too good to be true
C'était trop beau pour être vrai
Good to be true
C'est bien d'être vrai
ridge
crête
N.C.
N.C.
Thought I had all I thought I wanted to
Je pensais avoir tout ce que je pensais vouloir
N.C.
N.C.
I fix him myself, falling way off course
Je le répare moi-même, je m'égare
And I can see your reflection when I look in mine
Et je peux voir ton reflet quand je regarde dans le mien
And I say, I say (I say)
Et je dis, je dis (je dis)
Baby, don't go away
Bébé, ne pars pas
horus
Horus
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Falling off the edge with you
Tomber du bord avec toi
Ooh-ooh
Ooh-ooh
It was too good to be true
C'était trop beau pour être vrai
Good to be true
C'est bien d'être vrai

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.