Hunger كلمات أغنية ترجمة عربية
حجر الطحن - الجوع
by Grindstone
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
phat choon. the rhythm in the tab may not be 100% but listen to the song and youll
فات تشون. قد لا يكون الإيقاع في علامة التبويب 100% ولكن استمع إلى الأغنية وسوف تجدها
get it!
احصل عليه!
intro/verse
مقدمة / الآية
main
رئيسي
fills/extras
يملأ / إضافات
all 0s are palm muted
يتم كتم صوت جميع الأصفار
chorus part 1
جوقة الجزء 1
chorus part 2 chorus 1 chorus 2
الكورس الجزء 2 الكورس 1 الكورس 2
-0-xx-----------xx3b~-3-5-5brp3--0-xx----------xx3b~[-10-12-12brp10-[-10-12-12s13-----
-0-xx-----------xx3b~-3-5-5brp3--0-xx----------xx3b~[-10-12-12brp10-[-10-12-12s13-----
-0-xx-3h5-xx3-5------------------0-xx-3h5-xx3-5-----[---------------[-----------------
-0-xx-3h5-xx3-5------------------0-xx-3h5-xx3-5-----[---------------[-----------------
-0-xx-3h5------------------------0-xx-3h5-----------[---------------[-----------------
-0-xx-3h5------------------------0-xx-3h5----------[---------------[-----------------
chorus part 3
جوقة الجزء 3
-12p10----------12p10--------------10--10-10s12-12-12s14~---
-12p10----------12p10-------------10--10-10s12-12-12s14~---
-13b13rp12p10--10------------------------12sb--10--------------------
-13b13rp12p10--10------------------------12sb--10--------------------
Delirious, I walk the fine line again.
هذياني، أسير على الخط الرفيع مرة أخرى.
Still curious, but it won't buy time.
لا يزال فضوليًا، لكنه لن يشتري الوقت.
She came to me with empty eyes, too blind to see your lies.
لقد جاءت إلي بعيون فارغة، عمياء جدًا عن رؤية أكاذيبك.
Reach within child!
الوصول إلى داخل الطفل!
(pre-chorus)
(ما قبل الجوقة)
My thoughts grow darker, and now I feel that my hate becomes stronger
أصبحت أفكاري أكثر قتامة، والآن أشعر أن كراهيتي أصبحت أقوى
Evil feeds hunger, and now I feel that it's pulling me under.
الشر يغذي الجوع، والآن أشعر أنه يسحبني إلى الأسفل.
(chorus)
(جوقة)
Left forsaken; Scr*pe at my thoughts.
ترك مهجورا. Scr*pe في أفكاري.
Liberation; my scars become your wounds!
تحرير؛ ندباتي تصبح جروحك!
Working your way, your existence feeds off my soul.
بالعمل على طريقتك، وجودك يغذي روحي.
Inner-born bred rage but you're losing face.
الغضب المولود في الداخل ولكنك تفقد ماء وجهك.
It came to me in dead-still night, I've come to see your lies.
لقد جاء إلي في ليلة هادئة، جئت لأرى أكاذيبك.
It's about time!
لقد حان الوقت!
(pre-chorus)
(ما قبل الجوقة)
(chorus)
(جوقة)
Working your way, your existence feeds off my soul.
بالعمل على طريقتك، وجودك يغذي روحي.
Inner-born bred rage but you're losing face.
الغضب المولود في الداخل ولكنك تفقد ماء وجهك.
She came to me with empty eyes, too blind to see your lies.
لقد جاءت إلي بعيون فارغة، عمياء جدًا عن رؤية أكاذيبك.
Reach within child!
الوصول إلى داخل الطفل!
(pre-chorus)
(ما قبل الجوقة)
(chorus)
(جوقة)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.