Karışmasın Kimseler Paroles Traduction Française
Grippe - Ne laissez personne intervenir
by Gripin
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ah, dayan, bırak yollar girsin aramıza
Ah, attends, laisse les routes s'interposer entre nous
Söz sana başka bir ten giremez koynuma
Je vous le promets, aucune autre peau ne peut entrer dans mon sein.
Geçer zaman, durmaz, akar kör kuyuya
Le temps passe, il ne s'arrête pas, il coule dans un puits aveugle
Ben beklerim, yenik düşmem ucuz oyunlara
J'attendrai, je ne succomberai pas aux jeux bon marché
Dayan, üzülme
Attends, ne sois pas triste
F#
Fa#
Sen meleğim, hiç durmadan ağlardın, niye
Toi, mon ange, tu pleurais sans arrêt, pourquoi ?
F#
Fa#
Gitme demedim, bağlanmaktan korkarsın diye
Je n'ai pas dit de ne pas y aller, au cas où vous auriez peur de vous engager.
F#
Fa#
Can yeleğim, karışmasın kimseler bize
Mon gilet de sauvetage, ne laisse personne nous gêner
Gör beni, körelmesin kalbin uzaklarda
Regarde-moi, ne laisse pas ton cœur être aveuglé au loin
Hiç düşünme, mühür vurdum dudaklarıma
N'y pense pas, j'ai scellé mes lèvres
Dayan, üzülme
Attends, ne sois pas triste
Nakarat
chœur
Karışmasın, karışmasın, konuşmasın, konuşmasın
N'intervenez pas, n'intervenez pas, ne parlez pas, ne parlez pas
F#
Fa#
Dokunmasın, dokunmasın kimseler bize
Ne nous touche pas, ne laisse personne nous toucher
Gel artık, vakit geldi, canıma yetti, özledim çok
Viens maintenant, il est temps, j'en ai assez, tu me manques tellement
Gel artık, vakit geldi, canıma yetti, özledim çok
Viens maintenant, il est temps, j'en ai assez, tu me manques tellement
F#
Fa#
Gel artık, vakit geldi, canıma yetti, özledim çok
Viens maintenant, il est temps, j'en ai assez, tu me manques tellement
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
