Jah Jah Know Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Uziemienie - Jah Jah Know

by Groundation

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Groundation Jah Jah Know

As I couldn't find the sequence anywhere, I tried to tab it out. You let me know
Ponieważ nigdzie nie mogłem znaleźć sekwencji, próbowałem ją wykreślić. Daj mi znać
in the comments what you think.
w komentarzach co myślicie.
Intro is only: Cm with delay
Intro to tylko: Cm z opóźnieniem
Verse come into in a 4/4 tempo with classic reggae beat in 2 and 4.
Zwrotki są utrzymane w tempie 4/4 z klasycznym rytmem reggae w 2 i 4.
Cm - Ab (two bars for each chord - strum 4 times)
Cm - Ab (dwa takty na każdy akord - brzdąkaj 4 razy)
Well now the youth man say,
Cóż, teraz młody człowiek mówi:
"I have come a long way, between this Earth and Zion"
„Przebyłem długą drogę między tą Ziemią a Syjonem”
And then the warrior say,
I wtedy wojownik mówi:
"I too have made my way as I roll upon this rod of iron"
„Ja także przeszedłem swoją drogę, tocząc się po tym żelaznym pręcie”
Cm (... and so on)
Cm (... i tak dalej)
Now dem man go and they shall live up
Teraz oni idą i będą żyć
But we shall stay to face this dragon war
Ale pozostaniemy, by stawić czoła tej smoczej wojnie
And dem man go and dem man live up
I oni idą i oni żyją
But we shall stay to face this dragon war
Ale pozostaniemy, by stawić czoła tej smoczej wojnie
For the Book does say,
Bo Księga mówi:
Like the sand of the sea shores we shall lie
Jak piasek brzegów morskich będziemy leżeć
& the book does say the time shall come when I & I will testify
a księga rzeczywiście mówi, że nadejdzie czas, kiedy ja i ja złożymy świadectwo
Born out of de masses, cast us into the heart of Babylon
Zrodzeni z mas, wrzućcie nas do serca Babilonu
Run upon a Mount Sinai, oh Most High come make it so
Wbiegnij na górę Synaj, o Najwyższy, przyjdź i spraw, aby tak było
*You get the feeling. On this part you only go one bar for each chord (strum twice)
*Masz wrażenie. W tej części grasz tylko po jednym takcie na każdy akord (uderzaj dwa razy)
Jah Jah, I know, know a savior, a sit upon a old rock log
Jah Jah, wiem, znam zbawiciela, siedzącego na starej kłodzie skalnej
Jah Jah, I know, know a savior, a coming from the tribe of Judah
Jah Jah, wiem, znam zbawiciela, pochodzącego z pokolenia Judy
Jah Jah, I know, know a savior, lie beyond a Wailing Wall
Jah Jah, wiem, znam zbawiciela, leży za Ścianą Płaczu
Jah Jah, I know, know a savior, Coming from a dis a heart of dragon war
Jah Jah, wiem, znam zbawiciela, Pochodzącego z serca smoczej wojny
*Now the break, anything in Cm blues scale sounds all right. Mess around with it.
*Teraz przerwa, wszystko w skali bluesowej Cm brzmi dobrze. Pobaw się z tym.
Well now the youth man say,
Cóż, teraz młody człowiek mówi:
"Yes, I have come a long way, between this Earth and Zion"
„Tak, przebyłem długą drogę między tą Ziemią a Syjonem”
And then the warrior say,
I wtedy wojownik mówi:
"I too have made my way as I rule upon this rod of iron"
„Ja także wybrałem sobie drogę, władając na tym żelaznym pręcie”
Now dem man go and they shall live up
Teraz oni idą i będą żyć
But we shall stay to face this dragon war
Ale pozostaniemy, by stawić czoła tej smoczej wojnie
And they shall go and dem man live up
I pójdą, a człowiek będzie żył
But we shall stay to face this dragon war
Ale pozostaniemy, by stawić czoła tej smoczej wojnie
Hollow de, hollow de, hollow their hearts
Hollow de, pusty de, pusty ich serca
Hollow de, hollow de, hollow their words
Hollow de, pusty de, pusty ich słowa
No we'll never hear dem barking
Nie, nigdy nie usłyszymy ich szczekania
Coming to dem I say, take them away to Israel
Przychodząc do nich, mówię: zabierz ich do Izraela
Ya call upon a Mont Sinai, oh Most High come make it so
Wzywacie górę Synaj, o Najwyższy, przyjdź i spraw, aby tak było
Jah Jah know, know a savior -- a coming from a true lamb Lord
Jah Jah poznaj, poznaj zbawiciela – przyjście od prawdziwego baranka, Pana
Jah Jah I know, know a savior -- trotted from the tribe if Judah
Jah Jah, wiem, znam zbawiciela – pochodził z plemienia Judy
Jah Jah I know, know a savior -- lie beyond a Wailing Wall
Jah Jah wiem, znam wybawiciela – leży za Ścianą Płaczu
Jah Jah I know, know, know, know
Jah Jah wiem, wiem, wiem, wiem
Man & Man & Man & Man dem
Man & Man & Man & Man dem
Fighting, Jah-Jah, oh Lord could a, could a, I & I a
Walka, Jah-Jah, o Panie, mógłbym, mógłbym, ja i ja
Fighting, Jah-Jah, dis a wailin' on the wall, wailin' on the wall
Walka, Jah-Jah, to płacz na ścianie, lament na ścianie
Fighting dis a dragon war dem a
Walka w smoczej wojnie
Savior to the son, a savior to the son now dis a
Zbawiciel dla syna, zbawiciel dla syna teraz dis a
Man shall go shall linger, & dis a man shall go shall stumble
Człowiek odejdzie, pozostanie, a jeśli człowiek odejdzie, potknie się
Dis a man shall go shall linger, dis a man shall go shall stumble
Jeśli człowiek odejdzie, pozostanie, jeśli człowiek odejdzie, potknie się
Oh riding! They fighting so, they rock my soul
O, jazda! Walczą tak, że wstrząsają moją duszą
De youth de man fighting, oh Jah, now dem a, oh man a
Młodzi ludzie walczą, o Jah, teraz oni, och, ludzie
Don't stand there waiting you're the one (repeat)
Nie stój tam i czekaj, jesteś tym jedynym (powtórzenie)
=Lyrics found online=
=Tekst znaleziony w Internecie=

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.