Jah Jah Know Versuri Traducere în Română
Groundation - Jah Jah Know
by Groundation
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
As I couldn't find the sequence anywhere, I tried to tab it out. You let me know
Deoarece nu am putut găsi secvența nicăieri, am încercat să o scot. Anunță-mă
in the comments what you think.
in comentarii ce parere aveti.
Intro is only: Cm with delay
Intro este doar: Cm cu întârziere
Verse come into in a 4/4 tempo with classic reggae beat in 2 and 4.
Versurile intră într-un tempo 4/4 cu ritm reggae clasic în 2 și 4.
Cm - Ab (two bars for each chord - strum 4 times)
Cm - Ab (două bare pentru fiecare coardă - strum de 4 ori)
Well now the youth man say,
Ei bine, acum tânărul spune:
"I have come a long way, between this Earth and Zion"
„Am parcurs un drum lung, între acest Pământ și Sion”
And then the warrior say,
Și atunci războinicul spune:
"I too have made my way as I roll upon this rod of iron"
„Și eu mi-am croit drum când mă rostogolesc pe această toiagă de fier”
Cm (... and so on)
Cm (... și așa mai departe)
Now dem man go and they shall live up
Acum du-te omul și vor trăi
But we shall stay to face this dragon war
Dar vom rămâne să ne confruntăm cu acest război cu dragoni
And dem man go and dem man live up
Și du-te omul și trăiește sus
But we shall stay to face this dragon war
Dar vom rămâne să ne confruntăm cu acest război cu dragoni
For the Book does say,
Căci Cartea spune:
Like the sand of the sea shores we shall lie
Ca nisipul de pe malul mării vom zace
& the book does say the time shall come when I & I will testify
Și cartea spune că va veni vremea când eu și eu vom depune mărturie
Born out of de masses, cast us into the heart of Babylon
Născut din mase, aruncă-ne în inima Babilonului
Run upon a Mount Sinai, oh Most High come make it so
Aleargă pe un Munte Sinai, o, Preaînalt, vino să fie așa
*You get the feeling. On this part you only go one bar for each chord (strum twice)
* Ai senzația. În această parte, dați doar o bată pentru fiecare acord (strum de două ori)
Jah Jah, I know, know a savior, a sit upon a old rock log
Jah Jah, știu, cunoaște un salvator, o sta pe un buștean vechi de stâncă
Jah Jah, I know, know a savior, a coming from the tribe of Judah
Jah Jah, știu, cunosc un salvator, o venire din seminția lui Iuda
Jah Jah, I know, know a savior, lie beyond a Wailing Wall
Jah Jah, știu, cunoaște un salvator, zace dincolo de Zidul Plângerii
Jah Jah, I know, know a savior, Coming from a dis a heart of dragon war
Jah Jah, știu, cunoaște un salvator, venind dintr-o inimă de război cu dragoni
*Now the break, anything in Cm blues scale sounds all right. Mess around with it.
*Acum la pauză, orice în scara Cm blues sună în regulă. Încurcă-te cu el.
Well now the youth man say,
Ei bine, acum tânărul spune:
"Yes, I have come a long way, between this Earth and Zion"
„Da, am parcurs un drum lung, între acest Pământ și Sion”
And then the warrior say,
Și atunci războinicul spune:
"I too have made my way as I rule upon this rod of iron"
„Și eu mi-am făcut drum în timp ce stăpânesc pe această toiagă de fier”
Now dem man go and they shall live up
Acum du-te omul și vor trăi
But we shall stay to face this dragon war
Dar vom rămâne să ne confruntăm cu acest război cu dragoni
And they shall go and dem man live up
Și ei se vor duce și omul acela va trăi
But we shall stay to face this dragon war
Dar vom rămâne să ne confruntăm cu acest război cu dragoni
Hollow de, hollow de, hollow their hearts
Hollow de, hollow de, hollow lor inimile
Hollow de, hollow de, hollow their words
Hollow de, hollow de, hollow lor cuvinte
No we'll never hear dem barking
Nu, nu îi vom auzi niciodată lătrând
Coming to dem I say, take them away to Israel
Venind la ei, le spun, du-i în Israel
Ya call upon a Mont Sinai, oh Most High come make it so
Invocă un Mont Sinai, o, Preaînalt, vino să fie așa
Jah Jah know, know a savior -- a coming from a true lamb Lord
Jah Jah știe, cunoaște un salvator - o venire de la un adevărat Domn miel
Jah Jah I know, know a savior -- trotted from the tribe if Judah
Jah Jah Știu, cunosc un salvator -- a plecat din trib dacă Judah
Jah Jah I know, know a savior -- lie beyond a Wailing Wall
Jah Jah Știu, cunoaște un salvator -- zacă dincolo de Zidul Plângerii
Jah Jah I know, know, know, know
Jah Jah știu, știu, știu, știu
Man & Man & Man & Man dem
Man & Man & Man & Man dem
Fighting, Jah-Jah, oh Lord could a, could a, I & I a
Luptă, Jah-Jah, oh, Doamne, am putea a, am putea a, eu și eu a
Fighting, Jah-Jah, dis a wailin' on the wall, wailin' on the wall
Luptă, Jah-Jah, te plângi pe perete, te plângi pe perete
Fighting dis a dragon war dem a
Lupta este un război dragon dem a
Savior to the son, a savior to the son now dis a
Mântuitor pentru fiu, un salvator pentru fiu acum dis a
Man shall go shall linger, & dis a man shall go shall stumble
Omul va merge va zăbovi, iar omul va merge se va poticni
Dis a man shall go shall linger, dis a man shall go shall stumble
Dacă omul va merge va zăbovi, dacă omul va merge se va poticni
Oh riding! They fighting so, they rock my soul
O călărie! Se luptă așa, îmi zguduie sufletul
De youth de man fighting, oh Jah, now dem a, oh man a
De tineret de luptă, oh Jah, acum dem a, oh man a
Don't stand there waiting you're the one (repeat)
Nu sta acolo așteptând, tu ești cel (repetă)
=Lyrics found online=
=Versuri găsite online=
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
