Undivided 歌詞 日本語訳
接地 - 分割されていない
by Groundation
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"undivided" by Groundation
グランデーションの「undivided」
stuffs & comments to sanviduca@yahoo.com or
内容やコメントは sanviduca@yahoo.com または
sanviduca@gmail.com or on the site
sanviduca@gmail.com またはサイト上
# #
# #
So they want to burn up Zion-Gate, the entrance to my home
だから彼らは私の家の入り口であるザイオンゲートを焼き尽くしたいのです
Lock us inna foreign country- inna modern day ghetto
私たちを外国に閉じ込めてください - 現代のゲットーに
And it's we dem a rob- upon our heads them a
そして、それは私たちが彼らの頭を奪うのです
Oh if them need a pot at rain time- it's you them utilize
ああ、雨の時に鍋が必要なら、彼らが利用するのはあなたです
you them criticize, you dem scandalize
あなたは彼らを批判し、あなたは彼らをスキャンダルにします
you dem use again, you de man call friend
君はまた使うんだ、君は友達に電話するんだ
And if that man should fall-upon the ocean they will call
そしてもしその男が海に落ちたら、彼らは電話をかけるだろう
All Jah's musicians- in Irration
Jah のミュージシャン全員 - Irration
# #
# #
To all those heroes dem cannot enter into the gardens of life
人生の庭園に入ることができないすべての英雄たちへ
No thou shall not enter into the garden of life
いいえ、あなたは人生の園に入ってはなりません
# #
# #
So they want to teach young lions- yeah, with them bag of lies
それで彼らは若いライオンたちに教えたいのです - そう、彼らと一緒に嘘の袋を
They've take my heart and soul- they trade a mountain of gold
彼らは私の心と魂を奪いました - 彼らは山のような金を取引します
Inna a dis a feeling home- All a dem man, dem haffe go, uh-oh
家にいるような気分だ - 男はみんな、もう行かなきゃ、うーん
uh-oh, man haffe go- oh my Idren should have known
ああ、ああ、ああ、ああ、アイドレンは知っておくべきだった
Who a dem a dep up in I yard?- who may take my soul
私の庭にいる奴は誰だ? - 誰が私の魂を奪うだろうか
And who a left a dem a gate open- go on in, what I say
そして、誰が彼らに門を開いたままにしたのか-さあ、私が言うこと
All of dem may take my yard- and all that they take they owe
奴ら全員が私の庭を奪ってもいい、そして彼らが奪ったものはすべて彼らに借りがある
But still they want to be angels- so man say
それでも彼らは天使になりたい――そう人は言う
# #
# #
To all those heroes no them cannot enter into the gardens of life
すべての英雄たちへ、彼らは人生の庭に入ることはできません
No them cannot enter into the garden of
いいえ、彼らは庭に入ることができません
# #
# #
Life... Well is there a hero among ya?
人生... さて、あなたの中にヒーローはいますか?
No, not today, and not by tomorrow
いいえ、今日も明日もだめです
They're servicing the highest kingdom of Babylon
彼らはバビロンの最高位の王国に奉仕している
# #
# #
No man seems to know... For this is a silent war.
誰も知らないようです...これは静かな戦争だからです。
How could they know?
彼らはどうやって知ることができたのでしょうか?
# #
# #
So they want to burn up Zion- Gate--panya de man
だから彼らはシオンを焼き尽くしたいのです - ゲート - パンヤ・デ・マン
So block headed they don't know and if so they
だからブロックに向かっているのは彼らには分からない、もしそうなら彼らは
Can't see Jah mount Zion, Iron sharpen Iron
ジャーはシオン山が見えない、鉄は鉄を研ぐ
And they build a road block in I man town
そして彼らはアイマンタウンに道路封鎖を構築します
Hold dem up in country- Hold them up in Tivoli- I man say
田舎で彼らを引き留めてください、チボリで彼らを引き留めてください、私は言います
We a de, chant a de, Iya call! Jah-Jah will answer
ウィー・ア・デ、チャント・ア・デ、イヤ・コール!ジャジャが答えます
We a de, chant a de, dem a call! Jah-Jah will answer
僕らはデ、チャント、デム、コール!ジャジャが答えます
We a de, never gwan, pass away! Jah-Jah shall guide you
私たちは、決してグワンして、逝ってはいけません!ジャジャがあなたを導いてくれるでしょう
And to all those heroes them cannot enter into the valley of life
そして、それらすべての英雄たちにとって、彼らは人生の谷に入ることができません
No thou shall not enter into the garden of life
いいえ、あなたは人生の園に入ってはなりません
Gonna rock dem rock dem all, Gonna beat dem beat dem all
すべてをロックしてロックして、すべてをビートして、すべてをビートします
# #
# #
Now the war is over children, and we shall go onto
さあ、戦争は終わりました、子供たちよ、そして私たちは先に進んでいきます
Now the war is over people, and we shall live on, give on (3X)
今、戦争は終わりました、そして私たちは生き続けます、あきらめてください(3X)
Inna a dis, a dis a jungle Idren, inna dis a, dis a foreign land yall
インナ・ディス、ディス・ジャングル アイドレン、インナ・ディス、ディス・異国の地よ
Across the oceans we shall stand
海の向こうに僕らは立つだろう
United, undivided, undivided, still united
団結、分裂せず、分裂せず、まだ団結
Oh lord we shall, we shall trot on, we shall trot on yes
ああ、主よ、私たちはそうします、私たちは小走りで歩きます、私たちは小走りで歩きます、はい
On, and on and on yes we shall, we shall, we shall ...
何度も何度も、はい、そうします、そうします、そうします...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.