Do You Love Someone Paroles Traduction Française

Grouplove - Aimez-vous quelqu'un

by Grouplove

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Grouplove Do You Love Someone

Starting melody x2 (Then continues on throughout song)
Mélodie de départ x2 (puis continue tout au long de la chanson)
|-8-------quick---------|
|-8-------rapide--------|
- G F# * G F# *
- Sol Fa# * Sol Fa# *
Tell me that I've never been the same, I never noticed that
Dis-moi que je n'ai jamais été le même, je n'ai jamais remarqué ça
Em F# * G
Em F# * G
And nothing ever holds me, nothing ever holds me back
Et rien ne me retient, rien ne me retient
F# * G F# *
Fa# * Sol Fa# *
And it seems you never think of how I wanted you
Et il semble que tu ne penses jamais à la façon dont je te voulais
Em F# * G F# *
Em Fa# * Sol Fa# *
Yeah, you say I'm someone, you say I'm something free
Ouais, tu dis que je suis quelqu'un, tu dis que je suis quelque chose de libre
Pre-horus
Pré-horus
You had a lifetime living on your own time
Tu as passé toute ta vie à vivre selon ton propre temps
You had a life time living
Tu as vécu toute une vie
horus
Horus
So tell me, do you love someone?
Alors dis-moi, est-ce que tu aimes quelqu'un ?
F# * G
Fa# * Sol
I'm losing all the time I had
Je perds tout le temps que j'avais
F# * Em
F# * Em
I never had to know about the other
Je n'ai jamais eu besoin de connaître l'autre
F# * G
Fa# * Sol
Know about the other side
Connaître l'autre côté
After chorus hook x4
Après le refrain x4
G F# * G F# *
Sol Fa# * Sol Fa# *
I can never seem to get all of my words across
Je n'arrive jamais à faire passer tous mes mots
Em F# * G
Em F# * G
But you say I'm someone, you say I'm something free
Mais tu dis que je suis quelqu'un, tu dis que je suis quelque chose de libre
F# * G F# *
Fa# * Sol Fa# *
Yeah, I wish I saw myself the way you see me now
Ouais, j'aurais aimé me voir comme tu me vois maintenant
Em F# * G F# *
Em Fa# * Sol Fa# *
Cause you see that someone I always want to be
Parce que tu vois que quelqu'un que je veux toujours être
Pre-horus
Pré-horus
horus
Horus
ridge
crête
And you keep talking so the talking's all we got
Et tu continues à parler donc parler est tout ce que nous avons
Can we keep walking 'til we're turning back the clock
Pouvons-nous continuer à marcher jusqu'à ce que nous remontions le temps
Yeah, we can fight 'til there's nothing left to lose
Ouais, nous pouvons nous battre jusqu'à ce qu'il n'y ait plus rien à perdre
Let's let it all come down
Laissons tout tomber
Pre-horus
Pré-horus
You had a lifetime living on your own time
Tu as passé toute ta vie à vivre selon ton propre temps
You had a lifetime living on your own time
Tu as passé toute ta vie à vivre selon ton propre temps
You had a lifetime living on your own time
Tu as passé toute ta vie à vivre selon ton propre temps
You had a life time living
Tu as vécu toute une vie
horus
Horus
(With the "After Chorus Hook")
(Avec le "After Chorus Hook")
G F# * G F# * Em F# * G
Sol Fa# * Sol Fa# * Em Fa# * Sol
F# * G
Fa# * Sol
So tell me, do you love someone?
Alors dis-moi, est-ce que tu aimes quelqu'un ?
F# * G
Fa# * Sol
I'm losing all the time I had
Je perds tout le temps que j'avais
F# * Em
F# * Em
I never had to know about the other
Je n'ai jamais eu besoin de connaître l'autre
F# * G
Fa# * Sol
Know about the other side
Connaître l'autre côté
Outro/ridge
Outro/crête
And you keep talking so the talking's all we got
Et tu continues à parler donc parler est tout ce que nous avons
Can we keep walking 'til we're turning back the clock
Pouvons-nous continuer à marcher jusqu'à ce que nous remontions le temps
Yeah, we can fight 'til there's nothing left to lose
Ouais, nous pouvons nous battre jusqu'à ce qu'il n'y ait plus rien à perdre
Let's let it all come down
Laissons tout tomber
After chorus hook x2
Après le refrain x2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.