Schoolboy Letras Tradução em Português
Grouplove - estudante
by Grouplove
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I was just a schoolboy
Eu era apenas um estudante
I got no place to go
Eu não tenho para onde ir
Spent the afternoons alone on my kitchen floor
Passei as tardes sozinho no chão da minha cozinha
Oh, mommy's late from work
Oh, mamãe está atrasada no trabalho
She's stopping at the store
Ela está parando na loja
Whoa-oh, oh oh
Uau, oh, oh, oh
Oh, this is how it goes
Ah, é assim que acontece
She was just a schoolgirl
Ela era apenas uma estudante
She thought she met a dream
Ela pensou que conheceu um sonho
Or so it seems, so it seems
Ou assim parece, assim parece
I spent some summer nights
Passei algumas noites de verão
Wrapped up in her backyard
Embrulhado em seu quintal
Oh, I was so in love
Ah, eu estava tão apaixonado
And then I fell apart
E então eu desmoronei
Oh, when the room stood still
Oh, quando a sala parou
Oh, when the room stood still
Oh, quando a sala parou
Make me up, Make me up
Me faça as pazes, me faça as pazes
Or else I could tell you why
Ou então eu poderia te dizer por que
Make me up, Make me up
Me faça as pazes, me faça as pazes
You're the reason I'm alive
Você é a razão de eu estar vivo
This is how you remember me now
É assim que você se lembra de mim agora
And just out the door is killing me
E do lado de fora da porta está me matando
And it was all so hazy
E estava tudo tão nebuloso
Running 'round this river town
Correndo por esta cidade ribeirinha
The time we spent was here
O tempo que passamos foi aqui
And it can drive me crazy
E isso pode me deixar louco
Thinking 'bout that schoolboy
Pensando naquele estudante
And how he disappeared
E como ele desapareceu
Oh, when the room stood still
Oh, quando a sala parou
Oh, when the room stood still
Oh, quando a sala parou
Make me up, Make me up
Me faça as pazes, me faça as pazes
Or else I could tell you why
Ou então eu poderia te dizer por que
Make me up, Make me up
Me faça as pazes, me faça as pazes
You're the reason I'm alive
Você é a razão de eu estar vivo
This is how you remember me now
É assim que você se lembra de mim agora
And just out the door is killing me
E do lado de fora da porta está me matando
All my secrets wrapped around this golden crown
Todos os meus segredos enrolados nesta coroa de ouro
And buried backwards, behind my house
E enterrado ao contrário, atrás da minha casa
It's in the ground
Está no chão
And always wondered when
E sempre me perguntei quando
You'll come and dig it out
Você virá e desenterrará
Oh no!
Ah, não!
Make me up, Make me up, oh
Me faça as pazes, me faça as pazes, oh
Make me up, Make me up, oh
Me faça as pazes, me faça as pazes, oh
This is how you remember me
É assim que você se lembra de mim
Just out the door, you're killing me
Apenas fora da porta, você está me matando
Make me up, make me up
Me invente, me invente
Oh, I wish I could tell you why
Oh, eu gostaria de poder te dizer por quê
Make me up, Make me up
Me faça as pazes, me faça as pazes
You're the reason I'm alive
Você é a razão de eu estar vivo
This is how you remember me now
É assim que você se lembra de mim agora
And just out the door is killing me
E do lado de fora da porta está me matando
Make me up, make me up
Me invente, me invente
Make me up, Make me up
Me faça as pazes, me faça as pazes
This is how you remember me now!
É assim que você se lembra de mim agora!
This is how you remember me now!
É assim que você se lembra de mim agora!
Not now
Agora não
I was just a schoolboy, I got no ehh
Eu era apenas um estudante, não tenho, ehh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.