Spun Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Miłość grupowa – wirowana

by Grouplove

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Grouplove Spun

Very straightforward, I suggest playing the G chord on the 10th fret though
Bardzo proste, sugeruję jednak grę akordu G na 10. progu
Intro G (x2) D C (x2)
Wprowadzenie G (x2) D C (x2)
I want it ragged tag up in bag
Chcę, żeby ta poszarpana etykieta była w torbie
I've been sleeping in a bus this thrust singing lalala
Spałem w autobusie, śpiewając lalala
I got the feeling of a nickel and dime
Mam poczucie pięciocentówki
That was probably a lie for the sub inconscious state of mind
To było prawdopodobnie kłamstwo dotyczące podświadomego stanu umysłu
Rush rush rush for the go don't scatter too much
Pośpiech, pośpiech, pośpiech, nie rozpraszaj się zbytnio
I'll skip a count down fish scales falling below
Pominę odliczanie spadających poniżej łusek ryb
I'm falling for looooove
Zakochuję się
Reason reason reason, Don't... LOVE GO!
Powód, powód, powód, nie... KOCHAJ GO!
Spun (are you lonesome, are you, are you lonesome?)
Spun (czy jesteś samotny, czy jesteś, czy jesteś samotny?)
Don't gooooo (are you lonesome, are you, are you lonesome?)
Nie odchodź (jesteś samotny, prawda, jesteś samotny?)
Get reason, reason... reason is go (are you lonesome, are you, are you lonesome?)
Zdobądź powód, powód... powód odchodzi (czy jesteś samotny, czy jesteś samotny?)
I'm spuuuun (are you lonesome, are you, are you lonesome?)
Jestem spuuuun (czy jesteś samotny, czy jesteś, czy jesteś samotny?)
I want it ragged tag love in bag
Chcę tę poszarpaną zawieszkę „Love” w torbie
Volume five trip try O? five singing lalala
Tom piąty: wycieczka, spróbuj O? pięć śpiewających lalala
Rush rush rush down in sound
Rush, spieszyć, spieszyć się z dźwiękiem
It's your ride top side hack tack Free falling below
To Twoja przejażdżka, hackowanie z góry, Swobodne spadanie poniżej
I'm falling for love
Zakochuję się w miłości
Reason reason reason it's gone so low
Powód, powód, powód, dla którego spadło tak nisko
Spun (are you lonesome, are you, are you lonesome?)
Spun (czy jesteś samotny, czy jesteś, czy jesteś samotny?)
Don't gooooo (are you lonesome, are you, are you lonesome?)
Nie odchodź (jesteś samotny, prawda, jesteś samotny?)
Get reason? reason, reason is go (are you lonesome, are you, are you lonesome?)
Znaleźć powód? powód, powód jest nieważny (czy jesteś samotny, czy jesteś, czy jesteś samotny?)
I'm spun
Jestem wkręcony
Solo: Am D (x4)
Solo: Am D (x4)
Repeat and fade out: G D C
Powtarzaj i wyciszaj: G D C

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.