Open Your Eyes Versuri Traducere în Română
Guano Apes - Deschide-ți ochii
by Guano Apes
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Guano Apes - Open your Eyes.
Guano Apes - Deschide-ți ochii.
GUANO APES
MAMUȚELE GUANO
Open your eyes
Deschide ochii
from: Mikko Vijami Lindstrom e-mail: MikkoVijamiLindstrom@uboot.com
de la: Mikko Vijami Lindstrom e-mail: MikkoVijamiLindstrom@uboot.com
My Homepage: www.666thoughts.xodox.com
Pagina mea de pornire: www.666thoughts.xodox.com
Spoken(dist.): Hide your face forever, dream and search forever
Vorbite (dist.): Ascunde-ți fața pentru totdeauna, visează și caută pentru totdeauna
Intro(4 times):
Introducere (de 4 ori):
(play with wahwah effect and Guit.2 only the first two times)
(jucați cu efect wahwah și Guit.2 doar primele două ori)
|Guitar1(w/wahwah):
|Chitara1(cu wahwah):
|Guitar2(w/wahwah): 4 x INTRO
|Chitara2(cu wahwah): 4 x INTRO
Then let ring, while Bass plays intro solo:
Apoi lăsați să sune, în timp ce Bass cântă intro solo:
=20
=20
Verse 1:
Versetul 1:
E5 (with a lot of "wammy" effect and vibrato)
E5 (cu mult efect „wammy” și vibrato)
(play above over those lyrics)
(jucați mai sus peste acele versuri)
(break) E5' G5 E5
(pauza) E5' G5 E5
CHORUS(fig.1):
REFREN (fig.1):
E5 B5 C5 C5 D5 E5'=20
E5 B5 C5 C5 D5 E5'=20
(play fig.1 four times with lyrics:)
(reda fig.1 de patru ori cu versuri:)
Fill in:
Completați:
E5 (Bass plays intro solo again)
E5 (Bass cântă din nou intro solo)
Verse 2:
Versetul 2:
(play same pattern as Verse 1 w/lyrics:)
(reda același model ca versul 1 cu versuri:)
(break) E5'G5 E5
(pauza) E5'G5 E5
Play CHORUS (with 4 x fig.1) like before
Joacă CORUS (cu 4 x fig.1) ca înainte
Bridge(w/wammy pedal, chorus effects, etc.):
Pod (cu pedală slăbită, efecte de refren, etc.):
(play CHORUS chord pattern)
(redați modelul de acorduri CHORUS)
(play solo) E5'G5 E5
(play solo) E5'G5 E5
Play CHORUS x 2 till end
Joacă CHORUS x 2 până la sfârșit
nd
nd
E5 (Bass plays intro solo again)
E5 (Bass cântă din nou intro solo)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
