Babble On Versuri Traducere în Română

Guardian - Babble On

by Guardian

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Guardian Babble On

BABBLE ON by GUARDIAN
BABBLE ON de GUARDIAN
from the album "BOTTLE ROCKET"
de pe albumul „BOTTLE ROCKET”
Music by Jamie Rowe, Words by Tony Palacios and Steve Taylor
Muzica de Jamie Rowe, Words de Tony Palacios și Steve Taylor
Published 1997 by Promiseland Music (SESAC)/Jadatoka Music (SESAC)
Publicat în 1997 de Promiseland Music (SESAC)/Jadatoka Music (SESAC)
Digital Bros.(BMI)/Dayspring Music (BMI) ADM. By Word INC and Soylent Tunes(SESAC)
Digital Bros.(BMI)/Dayspring Music (BMI) ADM. De Word INC și Soylent Tunes (SESAC)
Warner Sojourner(SESAC) ADM. International Copyright Secured.
Warner Sojourner (SESAC) ADM. Drepturi de autor internaționale garantate.
All Rights Reserved.
Toate drepturile rezervate.
Tune Guitar one half step down.
Acordați chitara cu o jumătate de pas în jos.
What was that crack I made? Swung a hammer wrapped in suede
Ce a fost crack-ul pe care l-am făcut? A balansat un ciocan învelit în piele de căprioară
Like a lick from a lunatic beatnick, knock you senseless as I babble on
Ca o lingă de la un beatnick nebun, te lovește fără sens în timp ce eu bolborosesc
I strike between the lines, hissing words in serpentine
Bat printre rânduri, șuierând cuvinte în serpentine
Back----biter with an appetite, I coil and rattle, then I babble on
Back----mușcă cu poftă de mâncare, mă încolăcesc și zdrăngănesc, apoi bolborosesc mai departe
Everytime I add a line, I wish I could subtract
De fiecare dată când adaug o linie, aș vrea să pot scădea
Too late too take it back
Prea târziu, ia-l înapoi
PLAY CHORDS FROM FIRST TWO LINES OF VERSE
REDĂ COORDURILE DIN PRIMELE DOUĂ RINDURI DE VERIT
Conversations in veneer, Sandem down theyre insincere
Conversațiile în furnir, Sandem jos, sunt nesincere
Off guard, better check the cue card, Got ghostwriters for my babble on
Cu garda jos, mai bine verifică cartea cu tac, am niște scriitori fantomă pentru balbuirea mea
So I communicate, Intending to humiliate
Așa că comunic, intenționând să umilesc
ad
ad
On attack with a cardiac comeback, You take shelter, I take babble on
La atac cu revenire cardiacă, Tu te adăpostești, eu mă duc la bâlbâială
And if talk is cheap, the price is high
Și dacă vorbirea este ieftină, prețul este mare
When I let another arrow fly
Când am lăsat să zboare o altă săgeată
Better to be seen and never heard
Mai bine să fii văzut și niciodată auzit
Than to babble on with every word
Decât să bolborosească cu fiecare cuvânt
PLAY CHORDS FROM ALL OF VERSE
REDA COORDURI DIN TOATE VERSEUL
What was that crack I made? File a claim with medicaid
Ce a fost crack-ul pe care l-am făcut? Depuneți o cerere la medicaid
All my rumors spread like tumors, tale and tattle, rant and rattle on
Toate zvonurile mele s-au răspândit ca niște tumori, povestiri și zvonuri, răzvrătite și zvonuri
Ugly as the sun it is, Sold out to the slander biz
Urât ca soarele este, vândut pentru calomnia biz
Gotta keep the tongue in line, Even fools seems wiser off the babble on
Trebuie să țin limba la linie, Chiar și proștii par mai înțelepți din balboroi
And if talk is cheap, then why the thrill in an idle tongue that fires at will?
Și dacă vorbirea este ieftină, atunci de ce fiorul într-o limbă inactivă care trage în voie?
Better to be silent and be strong, Than to let my babble babble on
Mai bine să tac și să fiu puternic, decât să-mi las balbuitul să vorbească mai departe
Than to let my babble babble on, than to babble on
Decât să-mi las balbuitul mai departe, decât să bolborosească mai departe
PLAY CHORDS FROM FULL VERSE AND A HALF, THEN FINISH ON E.
REDAȚI COORDURILE DIN VERIT INTEGRAL ȘI JUMĂTATE, APOI TERMINĂ PE E.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.