Lullaby 歌詞 日本語訳
ガーディアン - 子守唄
by Guardian
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LULLABY by GUARDIAN
ガーディアンの子守唄
From the album "BUZZ"
アルバム「BUZZ」より
There's a light in the evening
夕方には明かりがつきます
By the house with a window
窓のある家のそばで
As she sleeps i hear the
彼女が眠っていると、私はその声を聞く
ticking of the clock
時計のチクタク音
When the cool of the morning
朝の涼しくなったら
Brings a hush to the shadow
影に静寂をもたらす
In the hall
ホール内
There's a skylight to the dark
暗闇には天窓がある
G -------------0-1-0h1p0-0--------------------
G -------------0-1-0h1p0-0---------------------
Hush
静まり返る
Baby don't you cry
ベイビー、泣かないで
And i will sing a lullaby
そして子守唄を歌います
And i can see
そして私は見ることができます
I've been away too long
長く離れすぎてしまった
Dusting out the closet by the stairs
階段横のクローゼットの埃を払う
When the door swinging open
ドアが勢いよく開くとき
Bring her smile to the window
彼女の笑顔を窓辺に連れて行きましょう
In the sky
空に
I see a hundred angels there
そこに百人の天使が見える
nd
nd
Well, this is the song, please, if you have any correction or any
そうですね、この曲です、修正などありましたらお願いします
suggestion feel free to e-mail me at cesarviloria@yahoo.com
ご提案はお気軽にcesarviloria@yahoo.comまでメールください。
God bless you...: "Everything we play and everything we do have to be
あなたに神のご加護がありますように...: 「私たちが演奏すること、私たちが行うすべてのことは、そうでなければなりません。
to our Lord Jesus."
私たちの主イエスに。」
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.