Blue Would Still Be Blue Testo Traduzione Italiana
Guillemots - Il blu sarebbe ancora blu
by Guillemots
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It took me hours to work out the chords
Mi ci sono volute ore per elaborare gli accordi
and I'm still not sure about a few of them'sorry
e per alcuni di loro non sono ancora sicuro, mi spiace
To play on the original key, put your capo on the 6th fret,
Per suonare sulla tonalità originale, metti il capotasto sul 6° tasto,
or transpose it down if you can't sing as high as this guy!
o trasponilo verso il basso se non riesci a cantare così alto come questo ragazzo!
John from Borneo
Giovanni del Borneo
Blue would still be blue
Il blu sarebbe ancora blu
Capo VI
Capo VI
It's not raining cats, it's not raining dogs
Non piovono gatti, non piovono cani
And pigs are not flying, or turning the cogs
E i maiali non volano né girano gli ingranaggi
The sun has no hat on, whenever it shines
Il sole non ha cappello, ogni volta che splende
And I've never seen a cat live nine lives
E non ho mai visto un gatto vivere nove vite
I'm not in a film, this isn't a play
Non sono in un film, questa non è una commedia
I saw no aliens today
Non ho visto nessun alieno oggi
I just saw you, and thought of me
Ti ho appena visto e ho pensato a me
And if I had you, Gm
E se avessi te, Gm
all the stars wouldn't fall from the sky,
tutte le stelle non cadrebbero dal cielo,
and the moon wouldn't start to cry
e la luna non si metterebbe a piangere
There'd be no earthquakes I'd still make mistakes
There'd be no earthquakes I'd still make mistakes
If i had you
Se avessi te
Oh there'd still be day and night,
Oh, ci sarebbero ancora il giorno e la notte,
and I'd still do wrong and right
e farei ancora torto e ragione
Ooh Blue would still be blue
Ooh Blue sarebbe ancora blu
But things would be easier with you
Ma con te le cose sarebbero più facili
And this is no palace, the place that I live
E questo non è un palazzo, il posto in cui vivo
And I am no king, but I've got things to give
E non sono un re, ma ho cose da dare
And I waste so much time, thinking about time
E spreco così tanto tempo, pensando al tempo
And I should be out there, claiming what's mine
E dovrei essere là fuori, a rivendicare ciò che è mio
Cause any day I could die, just like I was born
Perché da un giorno all'altro potrei morire, proprio come sono nato
And this bit in the middle is why I'm here for
E questo pezzo nel mezzo è il motivo per cui sono qui
And I just want to fill it all with joy
E voglio solo riempire tutto di gioia
And if I had you,
E se avessi te,
All the stars would not fall from the sky,
Non tutte le stelle cadrebbero dal cielo,
and the moon wouldn't start to cry
e la luna non si metterebbe a piangere
There'd be no earthquakes I'd still make mistakes
Non ci sarebbero terremoti, commetterei ancora errori
If I had you
Se avessi te
Oh there'd still be night and day,
Oh ci sarebbero ancora la notte e il giorno,
and we'd all still have to pay
e dovremmo comunque pagare tutti
Ooh Blue would still be blue
Ooh Blue sarebbe ancora blu
But things would just be easier with you
Ma con te le cose sarebbero più facili
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
