Blue Would Still Be Blue Letras Tradução em Português

Guillemots - Azul ainda seria azul

by Guillemots

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Guillemots Blue Would Still Be Blue

It took me hours to work out the chords
Levei horas para trabalhar os acordes
and I'm still not sure about a few of them'sorry
e ainda não tenho certeza sobre alguns deles, desculpe
To play on the original key, put your capo on the 6th fret,
Para tocar na tonalidade original, coloque seu capo na 6ª casa,
or transpose it down if you can't sing as high as this guy!
ou transponha para baixo se você não consegue cantar tão alto quanto esse cara!
John from Borneo
João de Bornéu
Blue would still be blue
Azul ainda seria azul
Capo VI
Capo VI
It's not raining cats, it's not raining dogs
Não está chovendo gatos, não está chovendo cachorros
And pigs are not flying, or turning the cogs
E os porcos não estão voando, nem girando as engrenagens
The sun has no hat on, whenever it shines
O sol não usa chapéu, sempre que brilha
And I've never seen a cat live nine lives
E eu nunca vi um gato viver nove vidas
I'm not in a film, this isn't a play
Eu não estou em um filme, isso não é uma peça
I saw no aliens today
Eu não vi nenhum alienígena hoje
I just saw you, and thought of me
Acabei de ver você e pensei em mim
And if I had you, Gm
E se eu tivesse você, GM
all the stars wouldn't fall from the sky,
todas as estrelas não cairiam do céu,
and the moon wouldn't start to cry
e a lua não começaria a chorar
There'd be no earthquakes I'd still make mistakes
Não haveria terremotos, eu ainda cometeria erros
If i had you
Se eu tivesse você
Oh there'd still be day and night,
Oh, ainda haveria dia e noite,
and I'd still do wrong and right
e eu ainda faria o certo e o errado
Ooh Blue would still be blue
Ooh Blue ainda seria azul
But things would be easier with you
Mas as coisas seriam mais fáceis com você
And this is no palace, the place that I live
And this is no palace, the place that I live
And I am no king, but I've got things to give
E eu não sou rei, mas tenho coisas para dar
And I waste so much time, thinking about time
E eu perco muito tempo pensando no tempo
And I should be out there, claiming what's mine
E eu deveria estar lá fora, reivindicando o que é meu
Cause any day I could die, just like I was born
Porque qualquer dia eu poderia morrer, assim como nasci
And this bit in the middle is why I'm here for
E é por essa parte do meio que estou aqui
And I just want to fill it all with joy
E eu só quero preencher tudo de alegria
And if I had you,
E se eu tivesse você,
All the stars would not fall from the sky,
Todas as estrelas não cairiam do céu,
and the moon wouldn't start to cry
e a lua não começaria a chorar
There'd be no earthquakes I'd still make mistakes
Não haveria terremotos, eu ainda cometeria erros
If I had you
Se eu tivesse você
Oh there'd still be night and day,
Oh, ainda haveria noite e dia,
and we'd all still have to pay
e todos nós ainda teríamos que pagar
Ooh Blue would still be blue
Ooh Blue ainda seria azul
But things would just be easier with you
Mas as coisas seriam mais fáceis com você

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.