Get Over It Liedtext Deutsche Übersetzung

Trottellummen – Überwinde es

by Guillemots

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Guillemots Get Over It

Capo at 10th, transpose +10,(or leave like this to sing with baritones!)
Kapodaster bei 10, transponieren +10 (oder so belassen, um mit Baritonen zu singen!)
ask if you want chord fingering help.
Fragen Sie, ob Sie Hilfe beim Akkordfingern benötigen.
So the skin has turned it's back on me again
Die Haut hat sich also wieder mir zugewandt
And it's back to play school for me and my childhood friend, well get over it!
Und für mich und meinen Freund aus Kindertagen geht es wieder zurück in die Schule, wir kommen drüber hinweg!
And the words don't leave my mouth till I've had a dram
Und die Worte verlassen meinen Mund nicht, bis ich einen Schluck getrunken habe
So I sit in the corner and watch you like the man I am, well get over it!
Also sitze ich in der Ecke und sehe zu, wie du der Mann bist, der ich bin, dann komm drüber hinweg!
Get over it!
Komm darüber hinweg!
Do you want my side, my side of the story?
Willst du meine Seite, meine Seite der Geschichte?
Do you want my side, my side of the story?
Willst du meine Seite, meine Seite der Geschichte?
Well I want you, want you like I'm eighteen
Nun, ich will dich, will dich, als wäre ich achtzehn
But I'm ti-ied, ti-ied to my baby, to my baby Oh!
Aber ich bin gefesselt, gefesselt an mein Baby, an mein Baby Oh!
In another life I'd be drenched in sweat with you
In einem anderen Leben wäre ich mit dir schweißgebadet
But it's this life darlin', and in this life we make do, oh get over it!
Aber es ist dieses Leben, Liebling, und in diesem Leben kommen wir zurecht, oh, komm darüber hinweg!
G-G-G-G-get over it!
G-G-G-G-komme darüber hinweg!
Oh, do you want my side, my side of the story?
Oh, willst du meine Seite, meine Seite der Geschichte?
Do you want my side, my side of the story?
Willst du meine Seite, meine Seite der Geschichte?
Well I want you, want you like I'm eighteen
Nun, ich will dich, will dich, als wäre ich achtzehn
But I'm ti-ied, ti-ied to my baby, to my baby, my blessed baby
Aber ich bin an mein Baby gebunden, an mein Baby, mein gesegnetes Baby
Oh here's my side, my side of the story
Oh, hier ist meine Seite, meine Seite der Geschichte
Oh I'm so tired, sick tired of the story!
Oh, ich bin so müde, krank, müde von der Geschichte!
Oh I want that thing that turns the grass green
Oh, ich will das Ding, das das Gras grün macht
Oh I'd kill my life for, what could I be
Oh, ich würde mein Leben töten, wofür könnte ich sein
D Bm C (repeat-)
D Bm C (Wiederholung)
What could I be?
Was könnte ich sein?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.