Vermillion Versuri Traducere în Română

Guillemot - Vermilion

by Guillemots

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Guillemots Vermillion

Hey! This is just how I play the song on my acoustic guitar, I noticed there
Hei! Așa cânt melodia la chitara mea acustică, am observat acolo
wasn't a tab up so I thought I'd do one... It's not the chords the band use but it
nu a fost o filă sus, așa că m-am gândit să fac una... Nu sunt acordurile pe care le folosește trupa, ci sunt
sounds right if you're singing it yourself. Enjoy x
sună corect dacă îl cânți singur. Bucurați-vă de x
There's a man with a face like sorrow
Există un bărbat cu o față ca întristarea
Now he's gone for good
Acum a plecat definitiv
How could anyone hold you
Cum ar putea cineva să te țină în brațe
Without feeling good?
Fără să te simți bine?
There's a shop where the thoughts that I borrow
Există un magazin unde gândurile pe care le împrumut
Swim around my head like snow
Înoată în jurul capului meu ca zăpada
How could anyone ignore you?
Cum ar putea cineva să te ignore?
So play on, play on, play on
Așa că joacă mai departe, joacă mai departe, joacă mai departe
The skies are made vermillion
Cerurile sunt făcute vermilion
We're singing in a concrete star
Cântăm într-o stea de beton
Oh we're all just castles in the cards
Oh, toți suntem doar castele în cărți
There's a hope in my blood when I see you
Am o speranță în sângele meu când te văd
I hear crashing drums
Aud tobe care se prăbușesc
How could any other language
Cum ar putea orice altă limbă
Hope to lead me on?
Sper să mă conduci mai departe?
Little sparks in the puddles shoot like darts
Scântei mici din bălți scapă ca săgeți
at all the things we might be, you and me
la toate lucrurile pe care am putea fi noi, tu și eu
and time itself is frozen
iar timpul însuși este înghețat
So play on, play on, play on
Așa că joacă mai departe, joacă mai departe, joacă mai departe
The skies are made vermillion
Cerurile sunt făcute vermilion
Killing all the saints tonight
Uciderea tuturor sfinților în seara asta
Oh play on, you shadows of the night
O, jucați-vă, umbrele nopții
So play on, play on, play on
Așa că joacă mai departe, joacă mai departe, joacă mai departe
The skies are made vermillion
Cerurile sunt făcute vermilion
If all I was was all I felt
Dacă tot ce eram ar fi tot ce simțeam
Then the sun itself would start to melt
Apoi soarele însuși ar începe să se topească
Into waterfalls pouring down like snow
În cascade care se revarsă ca zăpada
Into waterfalls pouring down like snow
În cascade care se revarsă ca zăpada
Oh play on
O, joacă mai departe
So play on, play on, play on
Așa că joacă mai departe, joacă mai departe, joacă mai departe
The skies are made vermillion
Cerurile sunt făcute vermilion
Killing all the saints tonight
Uciderea tuturor sfinților în seara asta
Oh we're all just dancers in the night
Oh, toți suntem doar dansatori noaptea

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.