Bedende Matematik Liedtext Deutsche Übersetzung
Southern Marlen – Mathematik im Körper
by Güney Marlen
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Şapkam düştü rüzgâr sizden
Mein Hut ist abgefallen, der Wind hat dich verlassen
Böyle bir adam mı olacaktım ben
Wäre ich so ein Mann?
Tam kalbimde bir büyük deprem
Ein großes Erdbeben mitten in meinem Herzen
Belki düzelir her şey birden
Vielleicht wird plötzlich alles wieder gut
Eski köye benle dönsen
Wenn du mit mir ins alte Dorf zurückkehrst
Yeni âdetlerle gel istersen
Wenn Sie möchten, kommen Sie mit neuen Bräuchen
Valla bize gelişi üç lira
Nun, es kostet drei Lira, zu uns zu kommen.
Yoksa çıkmaz bu ay kira
Ansonsten entfällt in diesem Monat die Miete.
Beni de delirttiniz zira Zira dostum
Weil du mich auch verrückt gemacht hast, weil mein Freund
Miğfersiz bir askerdi oğlu
Sein Sohn war ein Soldat ohne Helm
Üzülür beklerdi hep yolunu
Er war immer traurig und wartete auf seinen Weg
Bir annenin gücü tam bin ordu
Eine Mutter hat die Macht von tausend Armeen
İnin çocukluğuma çok kritik
Gehen Sie zurück in meine Kindheit, das ist sehr kritisch
Öyle sıkıldım ki bu sessizlik
Ich bin so gelangweilt von dieser Stille
Resmen bedende matematik matematik
Offiziell Mathematik im Körper, Mathematik
Gökyüzü kuşların, denizler balıkların
Der Himmel besteht aus Vögeln, das Meer aus Fischen
Em7b5
Em7b5
Yeryüzü karıncaların, yalanlar insanların
Die Erde gehört den Ameisen, die Lügen gehören den Menschen
İmkânsızlık öğretilmiş bir lanet sanırım
Ich denke, Unmöglichkeit ist ein gelehrter Fluch
Em7b5
Em7b5
Hayal edebildiğim kadar yaşamaktayım
Ich lebe so viel ich träumen kann
Bardağın dolu tarafını gördü
Er sah, dass das Glas halbvoll war
Aşk boş tarafta boğulup öldü
Die Liebe ertrank und starb auf der leeren Seite
Ok yaydan çıkıp elmayı böldü
Der Pfeil kam aus dem Bogen und spaltete den Apfel
Kaç kere vize aldım kerevize
Wie oft habe ich ein Visum für Sellerie bekommen?
Haymatlosları dök denizlere
Wirf die Heumatlos ins Meer
Sınır çizmiş birileri bir kere
Jemand hat einmal die Grenze gezogen
Radyasyonlu kitaplar geldi
Verstrahlte Bücher sind angekommen
Üç kafalıyız üçü de çok zeki
Wir haben drei Köpfe, alle drei sind sehr klug.
Herkes düşman bir tek biz iyi İyi dostum
Jeder ist ein Feind, nur wir sind gute, gute Freunde
Kocaman adam oldun sen dedi
„Du bist ein großer Mann geworden“, sagte er.
Tozpembe görüyorsun her şeyi
Sie sehen alles in Pink
Delirmek sigortamızdı belli ki
Anscheinend war es unsere Versicherung, verrückt zu werden.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
