Bedende Matematik Текст Песни Перевод на Русский

Южный Марлен – Математика в теле

by Güney Marlen

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Güney Marlen Bedende Matematik

Şapkam düştü rüzgâr sizden
Моя шляпа упала, ветер оставил тебя
Böyle bir adam mı olacaktım ben
Был бы я таким человеком?
Tam kalbimde bir büyük deprem
Большое землетрясение прямо в моем сердце
Belki düzelir her şey birden
Может, вдруг все наладится
Eski köye benle dönsen
Если ты вернешься со мной в старую деревню
Yeni âdetlerle gel istersen
Если хочешь, приходи с новыми обычаями
Valla bize gelişi üç lira
Ну, приехать к нам стоит три лиры.
Yoksa çıkmaz bu ay kira
В противном случае арендной платы в этом месяце не будет.
Beni de delirttiniz zira Zira dostum
Потому что ты тоже свел меня с ума, потому что мой друг
Miğfersiz bir askerdi oğlu
Его сын был солдатом без каски
Üzülür beklerdi hep yolunu
Он всегда был грустен и ждал своего пути
Bir annenin gücü tam bin ordu
Одна мать обладает силой тысячи армий
İnin çocukluğuma çok kritik
Погрузитесь в мое детство, это очень важно
Öyle sıkıldım ki bu sessizlik
мне так надоело это молчание
Resmen bedende matematik matematik
Официально математика в теле, математика
Gökyüzü kuşların, denizler balıkların
Небо из птиц, море из рыб
Em7b5
Em7b5
Yeryüzü karıncaların, yalanlar insanların
Земля принадлежит муравьям, ложь принадлежит людям
İmkânsızlık öğretilmiş bir lanet sanırım
Я думаю, невозможность - это проклятие, которому научили
Em7b5
Em7b5
Hayal edebildiğim kadar yaşamaktayım
Я живу столько, сколько могу мечтать
Bardağın dolu tarafını gördü
Он увидел стакан наполовину полным
Aşk boş tarafta boğulup öldü
Любовь утонула и умерла на пустой стороне
Ok yaydan çıkıp elmayı böldü
Стрела вышла из лука и расколола яблоко.
Kaç kere vize aldım kerevize
Сколько раз я получал визу за сельдерей?
Haymatlosları dök denizlere
Бросьте хайматлос в море
Sınır çizmiş birileri bir kere
Кто-то когда-то нарисовал границу
Radyasyonlu kitaplar geldi
Прибыли облученные книги
Üç kafalıyız üçü de çok zeki
У нас три разума, и все трое очень умны.
Herkes düşman bir tek biz iyi İyi dostum
Все враги, только мы хорошие, хороший друг
Kocaman adam oldun sen dedi
«Ты стал большим человеком», — сказал он.
Tozpembe görüyorsun her şeyi
Ты видишь все в розовом
Delirmek sigortamızdı belli ki
Видимо, сумасшествие было нашей страховкой.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.