Gönül Ağrısı Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

South Marlen – Ból serca

by Güney Marlen

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Güney Marlen Gönül Ağrısı

Saat 3’ü 5 geçiyor
Jest 5 po 15:00
Sana özlem var, o geçmiyor
Jest tęsknota za Tobą, ona nie przemija
Sabah aşkı nefret geçe
Rano miłość mija nienawiść
Elimde aşka dair sahte bir reçete
Mam fałszywą receptę na miłość
Gönül ağrısı bu
To jest ból serca
Uzun soluklu, bir kalp kriziymiş
To był długotrwały zawał serca.
Gönül ağrısı bu
To jest ból serca
İlaç olan yok mu, tıp çaresizmiş
Czy jest ktoś, kto ma lekarstwa? Medycyna jest bezradna.
Doktor acil servislerde
Lekarz na izbach przyjęć
İyileşir mi gönlüm
Czy moje serce się poprawi?
Yanında biri vardı
Obok ciebie był ktoś
Azrailimdi o, gördüm
To był mój ponury żniwiarz, widziałem to
Çok yerden kırık bu kalbim
Moje serce jest złamane w wielu miejscach
Söyle, kaç ay kaldı ömrüm
Powiedz mi, ile miesięcy pozostało mi w życiu?
Çatlakların arasından
przez pęknięcia
Onun güzel yüzünü gördüm
Widziałem jej piękną twarz
N
N

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.