İsmi Gölge Liedtext Deutsche Übersetzung

Southern Marlen – Schatten genannt

by Güney Marlen

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Güney Marlen İsmi Gölge

Vur beni tam kalbimden vur
Erschieß mich, schieß mir mitten ins Herz
Bu bir cinayet serisi olur
Das wäre eine Mordserie
Aşk bir otelde ölü bulunur
Love wird tot in einem Hotel aufgefunden
Aynasızlar seni de vurur
Polizisten werden dich auch erschießen
Sorarlarsa faili meçhul
Wenn sie fragen, ist der Täter unbekannt
Seni seviyorum kaç kurtul
Ich liebe dich, lauf weg
Daha çok genciz çok yazık olur
Wir sind noch jung, das wäre so schade
Kaçsa bile şu son vapur
Selbst wenn es entkommt, diese letzte Fähre
Seven sevdiğinin yanında durur
Der Liebende steht neben dem, den er liebt
Kıyma bize gitme n’olur
Hackfleisch, bitte gehen Sie nicht zu uns.
Gitme şehir çok bozulur
Gehen Sie nicht dorthin, die Stadt wird sehr verwöhnt sein.
Aşk karşı kıyıya vurur
Die Liebe erreicht das andere Ufer
Ah hayat ah be hayat
Oh Leben, oh Leben
Beni dünyadan aşağı at
Wirf mich von der Welt hinab
Yeni bir şehir ararım
Ich suche eine neue Stadt
Adını tek başıma koyarım
Ich nenne es allein
Yeni birisiyle tanıştım ismi Gölge
Ich habe jemanden kennengelernt, sein Name ist Shadow
İnanır mısın her saniye peşimde
Würden Sie glauben, dass Sie jede Sekunde hinter mir her sind?
Ama sana dürüst olmak gerekirse
Aber um ehrlich zu sein
Benim aklım hep sende
Meine Gedanken sind immer bei dir
Zor günlerde kimse yoktu
In schwierigen Zeiten gab es niemanden
O kadar adama şimdi n’oldu
Was ist jetzt mit all diesen Männern passiert?
Tüm çiçek çocuklar hep soldu
Alle Blumenkinder verblassen immer
Yeni bir film oynuyordu
Ein neuer Film lief
Kız sana çok benziyordu
Das Mädchen sah dir sehr ähnlich
Film bitiyor herkes mutlu
Der Film endet, alle sind glücklich
Susma kalbim bak hiç susma
Schweige nicht, mein Herz, schau, schweige überhaupt nicht
Güler yüzüm yine zamanla
Ab und zu lächelt mein Gesicht wieder
Okudum yeni kokan bir kitapta
Ich habe es in einem Buch gelesen, das neu riecht
Evin yürümeyle on dakika
Zehn Minuten zu Fuß von Ihrem Haus entfernt
Ama günler alır bu aşkla
Aber mit dieser Liebe dauert es Tage
Kesin ben kalırım o yolda
Ich werde auf jeden Fall auf diesem Weg bleiben
Yeni birisiyle tanıştım ismi Yankı
Ich habe jemanden kennengelernt, sein Name ist Yanki.
Sorduğum her soruya var bir cevabı
Auf jede Frage, die ich stelle, gibt es eine Antwort
Ama sana soru sormak gerekirse
Aber wenn ich Ihnen eine Frage stellen muss
Hala seviyor musun sen de
Liebst du mich auch noch?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.