İsmi Gölge Letras Tradução em Português
Southern Marlen - Sombra Nomeada
by Güney Marlen
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Vur beni tam kalbimden vur
Atire em mim, atire bem no coração
Bu bir cinayet serisi olur
Isso seria uma onda de assassinatos
Aşk bir otelde ölü bulunur
Amor é encontrado morto em um hotel
Aynasızlar seni de vurur
Policiais vão atirar em você também
Sorarlarsa faili meçhul
Se perguntarem, o autor do crime é desconhecido
Seni seviyorum kaç kurtul
Eu te amo, fuja
Daha çok genciz çok yazık olur
Ainda somos jovens, seria uma pena
Kaçsa bile şu son vapur
Mesmo que escape, esta última balsa
Seven sevdiğinin yanında durur
O amante fica ao lado de quem ama
Kıyma bize gitme n’olur
Carne picada, por favor, não venha até nós.
Gitme şehir çok bozulur
Não vá, a cidade ficará muito estragada.
Aşk karşı kıyıya vurur
O amor atinge a margem oposta
Ah hayat ah be hayat
Ah, vida, ah, vida
Beni dünyadan aşağı at
Jogue-me para baixo do mundo
Yeni bir şehir ararım
Estou procurando uma nova cidade
Adını tek başıma koyarım
Eu nomeio isso sozinho
Yeni birisiyle tanıştım ismi Gölge
Eu conheci alguém novo, o nome dele é Shadow
İnanır mısın her saniye peşimde
Você acreditaria que está atrás de mim a cada segundo?
Ama sana dürüst olmak gerekirse
Mas para ser honesto com você
Benim aklım hep sende
Minha mente está sempre em você
Zor günlerde kimse yoktu
Em tempos difíceis não havia ninguém
O kadar adama şimdi n’oldu
O que aconteceu com todos aqueles homens agora?
Tüm çiçek çocuklar hep soldu
Todos os filhos das flores sempre desaparecem
Yeni bir film oynuyordu
Um novo filme estava passando
Kız sana çok benziyordu
A garota se parecia muito com você
Film bitiyor herkes mutlu
O filme termina, todos ficam felizes
Susma kalbim bak hiç susma
Não fique calado meu coração, olha, não fique calado de jeito nenhum
Güler yüzüm yine zamanla
Meu rosto sorri novamente de vez em quando
Okudum yeni kokan bir kitapta
Eu li isso em um livro que cheira novo
Evin yürümeyle on dakika
Dez minutos a pé da sua casa
Ama günler alır bu aşkla
Mas leva dias com esse amor
Kesin ben kalırım o yolda
Com certeza continuarei nesse caminho
Yeni birisiyle tanıştım ismi Yankı
Conheci alguém novo, o nome dele é Yanki.
Sorduğum her soruya var bir cevabı
Há uma resposta para cada pergunta que faço
Ama sana soru sormak gerekirse
Mas se eu precisar te fazer uma pergunta
Hala seviyor musun sen de
Você ainda me ama também
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
