At Sea Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Gungor – Na morzu

by Gungor

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gungor At Sea

Verse 1:
Werset 1:
I followed the sights; I followed the stars
Śledziłem zabytki; Podążałem za gwiazdami
I followed anything to get where you are
Podążałem za wszystkim, żeby dotrzeć tam, gdzie jesteś
But you were asleep; far out at sea
Ale ty spałeś; daleko na morzu
You couldn't hear, oh you couldn't see me
Nie mogłeś usłyszeć, och, nie mogłeś mnie zobaczyć
And waves crashed around; swallowed you whole
I fale rozbijały się wokół; połknął cię w całości
Swallowed the moon and it drowned out your soul
Połknąłeś księżyc i zagłuszył twoją duszę
Chorus 1:
Refren 1:
You said 'I love her', You said we'd last
Powiedziałeś: „Kocham ją”, Powiedziałeś, że przetrwamy
So I'll walk on water, hold steady, hold fast
Więc będę chodził po wodzie, trzymaj się, trzymaj się mocno
Verse 2:
Werset 2:
She was a rage, something so fierce
Była wściekłością, czymś tak gwałtownym
Grasping my feet as I came near
Chwyciłem się za stopy, gdy się zbliżyłem
I held out my arms to gather you up
Wyciągnąłem ramiona, żeby cię podnieść
I fought off the demons, shed tears and shed blood
Walczyłem z demonami, wylewałem łzy i przelałem krew
And waves crashed around; swallowed me whole
I fale rozbijały się wokół; połknął mnie w całości
Swallowed the moon and it drowned out my soul
Połknęłam księżyc i zagłuszył moją duszę
Chorus 2:
Chór 2:
I said 'I love him', I said we'd last
Powiedziałem: „Kocham go”, powiedziałem, że przetrwamy
So I'll walk on water, hold steady, hold fast
Więc będę chodził po wodzie, trzymaj się, trzymaj się mocno
Verse 3:
Werset 3:
Her fury subsides; we wake with the dawn
Jej wściekłość ustępuje; budzimy się wraz ze świtem
Taking account of what damage was done
Biorąc pod uwagę, jakie szkody wyrządzono
To our surprise we did not meet death
Ku naszemu zdziwieniu nie spotkaliśmy śmierci
Love stood up strong, oh love haloed our head
Miłość wstała silna, och miłość otoczyła naszą głowę
We walked the waves far out at sea
Spacerowaliśmy po falach daleko na morzu
Wrapped in His arms oh my lover and me
Owinięty w Jego ramiona, o mój kochany i ja
Raging or calm; little we care
Wściekły lub spokojny; mało nas to obchodzi
'Cause love is a force that will carry us home
Bo miłość jest siłą, która zabierze nas do domu
And waves danced around; we learn to let go
I fale tańczyły wokół; uczymy się odpuszczać
To sing to the moon and awaken the soul
Śpiewać do księżyca i obudzić duszę
We said, 'I love You'; we said we'd last
Powiedzieliśmy: „Kocham Cię”; powiedzieliśmy, że przetrwamy
So we'll walk on water, hold steady, hold fast
Więc będziemy chodzić po wodzie, trzymać się mocno, trzymać się mocno
So we'll walk on water, hold steady, hold fast
Więc będziemy chodzić po wodzie, trzymać się mocno, trzymać się mocno

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.