14 Years Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Guns N' Roses – 14 lat
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Guns N´ Roses: 14 Years
Guns N’ Roses: 14 lat
I try and feel the sunshine
Próbuję poczuć słońce
You bring the rain
Przynosisz deszcz
You try and hold me down
Próbujesz mnie przytrzymać
With your complains
Z twoimi skargami
You cry and moan and complain
Płaczesz, jęczysz i narzekasz
You whine an tear
Płaczesz łzą
Up to my neck in sorrow
Po szyję w smutku
The touch you bring
Dotyk, który przynosisz
You don't just step inside to 14 years
Nie wchodzi się tak po prostu do 14 lat
So hard to keep my own head... That's what I say
Tak trudno zachować spokój... To właśnie mówię
You know... I've been the beggar...
Wiesz... byłem żebrakiem...
I've played the thief
Grałem złodzieja
I was the dog... They all tried to beat
Byłem psem... Wszyscy próbowali bić
But it's been 14 years of silence
Ale minęło 14 lat milczenia
It's been 14 years of pain
To było 14 lat bólu
It's been 14 years that are gone forever
Minęło 14 lat, które przeminęły bezpowrotnie
And I'll never have again
I nigdy więcej nie będę mieć
Your stupid girlfriends tell you
Twoje głupie dziewczyny ci to mówią
That I'm to blame
Że jestem winien
Well, they're all used-up has-beens
Cóż, wszystkie są już zużyte
Out of the game
Poza grą
This time I'll have the last word
Tym razem to ja będę mieć ostatnie słowo
You hear what I say
Słyszysz, co mówię
I tried to see it your way
Próbowałem zobaczyć to na twój sposób
It won't work today
Dzisiaj to nie zadziała
You just don't step inside to 14 years
Po prostu nie wkracza się w wiek 14 lat
So hard to keep my own head... That's what I say
Tak trudno zachować spokój... To właśnie mówię
You know... I've been the dealer...
Wiesz... byłem dilerem...
Hangin' on your street
Wiszę na twojej ulicy
I was the dog... They all tried to beat
Byłem psem... Wszyscy próbowali bić
But it's been 14 years of silence
Ale minęło 14 lat milczenia
It's been 14 years of pain
To było 14 lat bólu
It's been 14 years that are gone forever
Minęło 14 lat, które przeminęły bezpowrotnie
And I'll never have again
I nigdy więcej nie będę mieć
Solo – (Am G D) 2x
Solo – (Am G D) 2x
Bullshit and contemplation
Bzdury i kontemplacja
Gossip's their trade
Plotki to ich zawód
If they knew half the real truth
Gdyby znali połowę prawdziwej prawdy
What would they say
Co by powiedzieli
Well, I'm past the point of concern
Cóż, temat zmartwień minął
It's time to play
Nadszedł czas na zabawę
These last 4 years of madness
Te ostatnie 4 lata szaleństwa
Sure put me straight
Jasne, popraw mnie
Don't get back 14 years
Nie cofaj 14 lat
In just one day
W ciągu zaledwie jednego dnia
So hard to keep my own head
Tak trudno zachować głowę
Just go away
Po prostu odejdź
You know... Just like a hooker she said
Wiesz... Zupełnie jak dziwka, powiedziała
Nothin's for free
Nic nie jest za darmo
Oh, I tried to see it your way
Och, próbowałem zobaczyć to na twój sposób
I tried to see it your way
Próbowałem zobaczyć to na twój sposób
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
