Bad Obsession Paroles Traduction Française
Guns N' Roses - Mauvaise Obsession
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
[Intro]
[Introduction]
F# A (X6)
Fa# LA (X6)
[Verse 1]
[Couplet 1]
F#
Fa#
I can't stop thinking
Je ne peux pas arrêter de penser
Thinking about sinking
Penser à couler
Sinking down into my bed
M'enfoncer dans mon lit
F#
Fa#
I call my mother
J'appelle ma mère
She's just a cunt now
Elle n'est plus qu'une conne maintenant
She said I'm sick in the head
Elle a dit que j'avais mal à la tête
F#
Fa#
She said, "You ain't special
Elle a dit : "Tu n'es pas spécial
So who you fooling?
Alors, qui trompes-tu ?
Don't try to give me a line"
N'essayez pas de me donner une ligne"
[Pre-Chorus]
[Pré-refrain]
But I can't stop thinking about seeing you one more time
Mais je ne peux pas arrêter de penser à te revoir une fois de plus
Oh, no
Oh non
But I already left you and you're better off left behind
Mais je t'ai déjà quitté et tu ferais mieux de rester derrière
[Chorus]
[Refrain]
It's a bad obsession
C'est une mauvaise obsession
It's always messing
C'est toujours le bordel
F#
Fa#
It's always messing my mind
Ça me dérange toujours
It's a bad obsession
C'est une mauvaise obsession
It's always messing
C'est toujours le bordel
F#
Fa#
It's always messing my mind
Ça me dérange toujours
[Bridge]
[Pont]
Too bad
Dommage
You're fucked up
Tu es foutu
[Solo]
[Solo]
F# A (X2)
Fa# LA (X2)
[Verse 2]
[Couplet 2]
F#
Fa#
I used to be wasted
J'étais perdu
Always tried to take it
J'ai toujours essayé de le prendre
Take it down into my vein
Prends-le dans ma veine
F#
Fa#
I call the doctor, he's just another
J'appelle le médecin, c'est juste un autre
He said I'm sick in the brain
Il a dit que j'étais malade au cerveau
F#
Fa#
He said, "You ain't special
Il a dit : "Tu n'es pas spécial
So who you foolin?
Alors, qui trompes-tu ?
Don't try to give me a line"
N'essayez pas de me donner une ligne"
[Pre-Chorus]
[Pré-refrain]
But I can't stop thinking about seeing you one more time
Mais je ne peux pas arrêter de penser à te revoir une fois de plus
Oh, no
Oh non
But I already left you and you're better off left behind
Mais je t'ai déjà quitté et tu ferais mieux de rester derrière
Oh, yeah
Oh, ouais
[Chorus]
[Refrain]
It's a bad obsession
C'est une mauvaise obsession
It's always messing
C'est toujours le bordel
F#
Fa#
It's always messing my mind
Ça me dérange toujours
It's a bad obsession
C'est une mauvaise obsession
It's always messing
C'est toujours le bordel
F#
Fa#
It's always messing my mind
Ça me dérange toujours
[Bridge]
[Pont]
So bad, boy
Tellement mauvais, mon garçon
[Solo]
[Solo]
[Interlude]
[Intermède]
It's a
C'est un
It's a
C'est un
Heads up
Attention
[Chorus]
[Refrain]
F#
Fa#
It's a bad obsession
C'est une mauvaise obsession
It's always messing
C'est toujours le bordel
It's always messing my mind
Ça me dérange toujours
F#
Fa#
It's a bad obsession
C'est une mauvaise obsession
It's always messing
C'est toujours le bordel
It's always messing my mind
Ça me dérange toujours
[Pre-Chorus]
[Pré-refrain]
But I can't stop thinking about seeing you one more time
Mais je ne peux pas arrêter de penser à te revoir une fois de plus
Oh, no
Oh non
But I already left you and you're better off left behind
Mais je t'ai déjà quitté et tu ferais mieux de rester derrière
[Chorus]
[Refrain]
G#
G#
It's a bad obsession
C'est une mauvaise obsession
It's always messing my mind
Ça me dérange toujours
But I already left you and you're better off left behind
Mais je t'ai déjà quitté et tu ferais mieux de rester derrière
[Outro]
[Outro]
F#
Fa#
Maybe you'll do better next time, punk
Peut-être que tu feras mieux la prochaine fois, punk
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
