Lucille Letra Traducción al Español
Gunter Gabriel - Lucille
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lucille by Gunter Gabriel Capo 2 optional
Lucille de Gunter Gabriel Capo 2 opcional
Inner Bar in Cuxhaven, zwei Schritte vom Hafen,
Inner Bar en Cuxhaven, a dos pasos del puerto,
sa sie an der Theke und trank
ella se sentó en el bar y bebió
Ich sah wie sie langsam vom Finger den Ring nahm
La vi lentamente quitarse el anillo del dedo.
und rckte zu ihr auf die Bank
y se acercó a ella en el banco
Sie flsterte: "Fremder, ich will nicht mehr lnger
Ella susurró: "Extraño, no quiero ir más
nur leben in Kummer und Pein.
simplemente vive en la tristeza y el dolor.
Bin hungrig nach Lachen, nach Wrme und Liebe
Tengo hambre de risa, calidez y amor.
und wnsche mir nur endlich glcklich zu sein."
Y sólo desearía poder finalmente ser feliz".
Dann sah ich verschwommen im Spiegel ihn kommen
Entonces lo vi venir, borroso en el espejo.
Er schien wie von Sinnen zu sein
Parecía fuera de sí
Er kam zu uns rber, g'rad' so wie im Fieber
Se acercó a nosotros como si tuviera fiebre.
Ein Mann wie aus Stahl und aus Stein
Un hombre hecho de acero y piedra.
Die Hosen zerrissen, die Hnde zerschlissen
Los pantalones estaban rotos, las manos hechas jirones.
Vor Schreck fiel ich fast in mein Bier
Casi me caigo en mi cerveza en estado de shock.
Sein Herz war gebrochen, von Schmerzen zerstochen
Su corazón estaba roto, apuñalado por el dolor.
So sprach er ganz leise zu ihr:
Entonces le habló en voz muy baja:
Du lt mich ganz schn hier hngen, Lucille
Me estás dejando aquí colgado, Lucille.
Fnf kleine Kinder, das Korn auf dem Feld
Cinco niños pequeños, el grano en el campo.
Ich hab' Dir im Leben schon vieles vergeben
Ya te he perdonado mucho en la vida.
Doch diesmal verlangst Du zuviel.
Pero esta vez estás pidiendo demasiado.
Du lt mich ganz schn hier hngen, Lucille.
Me estás dejando aquí colgado, Lucille.
Nachdem er gegangen, bestellte ich Whisky
Después de que se fue, pedí whisky.
Wir tranken sehr viel und sehr schnell
Bebimos mucho y muy rápido.
und wankten und schwankten, benommen, beklommen
y se tambaleó y se tambaleó, aturdido, inquieto
in irgendein kleines Hotel
a algún pequeño hotel
Sie war sehr schn, und sie wollte bei mir sein
Ella era muy hermosa y quería estar conmigo.
Und trotzdem lie ich sie allein
Y sin embargo la dejé sola
Denn mir gingen die Worte, die sie lngst vergessen,
Porque extrañé las palabras que habían olvidado hace mucho tiempo,
noch immer durch Mark und durch Bein:
todavía a través de la médula y el hueso:
Du lt mich ganz schn hier hngen, Lucille
Me estás dejando aquí colgado, Lucille.
Fnf kleine Kinder, das Korn auf dem Feld
Cinco niños pequeños, el grano en el campo.
Ich hab' Dir im Leben schon vieles vergeben
Ya te he perdonado mucho en la vida.
Doch diesmal verlangst Du zuviel.
Pero esta vez estás pidiendo demasiado.
Du lt mich ganz schn hier hngen, Lucille.
Me estás dejando aquí colgado, Lucille.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
