Crimen Liedtext Deutsche Übersetzung

Gustavo Cerati – Verbrechen

by Gustavo Cerati

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gustavo Cerati Crimen

| Gustavo Cerati- Crimen |
| Gustavo Cerati – Kriminalität |
"Que otra cosa puedo hacer? Si no olvido, morire..."
„Was kann ich sonst noch tun? Wenn ich es nicht vergesse, werde ich sterben…“
"Que otra cosa puedo hacer?"
„Was kann ich sonst noch tun?“
"Y otro crimen quedar..."
„Und es bleibt noch ein weiteres Verbrechen…“
"Una rapida traicin..."
„Ein schneller Verrat…“
"Mi ego va a estallar..."
„Mein Ego wird explodieren…“
"Que otra cosa puedo hacer?"
„Was kann ich sonst noch tun?“
"Y otra crimen quedar..."
„Und es bleibt noch ein weiteres Verbrechen…“
"No lo s..."
„Ich weiß nicht…“
"Que otra cosa puedo hacer?"
„Was kann ich sonst noch tun?“
"Sin resolver..."
„Ungelöst…“
Lyrics:
Text:
La espera me agot
Das Warten hat mich erschöpft
No se nada de vos
Ich weiß nichts über dich
Dejaste tanto en m
Du hast so viel in mir hinterlassen
En llamas me acost
In Flammen ging ich zu Bett
Y en un lento degrad
Und in einem langsamen Abbau
Supe que te perd
Ich wusste, dass ich dich verloren habe
Qu otra cosa puedo hacer?
Was kann ich sonst noch tun?
si no olvido, morir
Wenn ich es nicht vergesse, sterbe ich
Y otro crimen quedar
Und es bleibt noch ein weiteres Verbrechen
Otro crimen quedar
Ein weiteres Verbrechen ist übrig
Sin resolver
Ungelöst
Una rpida traicin
Ein schneller Verrat
Y salimos del amor
Und wir sind aus Liebe entstanden
Tal vez me lo busqu.
Vielleicht habe ich danach gefragt.
Mi ego va a estallar
Mein Ego wird explodieren
Ah donde no ests
Ah, wo du nicht bist
Los celos otra vez
Wieder Eifersucht
No lo s
Ich weiß es nicht
Cuanto falta no lo s
Wie viel fehlt, weiß ich nicht
Si es muy tarde no lo s
Ob es zu spät ist, weiß ich nicht
Si no olvido, morir
Wenn ich es nicht vergesse, sterbe ich
Ahora s lo que es perder
Jetzt weiß ich, wie es ist, zu verlieren
| RaiLeff |
| RailLeff |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.