Either Way Liedtext Deutsche Übersetzung
Guster – So oder so
by Guster
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
- This tab was created for an instrument & vocalist duo t.f. chord changes may not be perfect.
- Dieser Tab wurde für das Instrumenten- und Sängerduo t.f. erstellt. Akkordwechsel sind möglicherweise nicht perfekt.
- There's an utter lack of the instrumental bits in between because we came up with
- Dazwischen mangelt es völlig an den Instrumentalstücken, die wir uns ausgedacht haben
our own
unser eigenes
- A9 to me is
- A9 ist für mich
- There are little vocal differences between this and the original. This is deliberate
- Es gibt kaum stimmliche Unterschiede zwischen diesem und dem Original. Das ist Absicht
in order to make the song less repetitive.
um das Lied weniger repetitiv zu machen.
- signals the vocalist to hold that word for a while
- signalisiert dem Sänger, dieses Wort eine Weile zu halten
Title: Either Way
Titel: So oder so
You were almost kind
Du warst fast nett
You were almost true
Du hattest fast die Wahrheit
Don't let them take away that part of you
Lass nicht zu, dass sie dir diesen Teil von dir wegnehmen
You will learn in time
Du wirst es mit der Zeit lernen
Sometimes you must be cruel
Manchmal muss man grausam sein
Or else everyone'll get the best of you
Sonst holt jeder das Beste aus dir heraus
What needs to be done, what will it take?
Was muss getan werden, was ist nötig?
Go on, Go on,
Mach weiter, mach weiter,
Wonder what difference does it make...
Ich frage mich, welchen Unterschied es macht ...
Either way
So oder so
Can you try to be kind?
Kannst du versuchen, freundlich zu sein?
Can you try to be cruel?
Kannst du versuchen, grausam zu sein?
Why hide away the better side of you?
Warum die bessere Seite von dir verstecken?
Happens every time
Passiert jedes Mal
So I hope it's true
Ich hoffe also, dass es wahr ist
Try not to change from being who I knew
Versuchen Sie, sich nicht von dem zu ändern, was ich kannte
What needs to be done, what will it take?
Was muss getan werden, was ist nötig?
Go on, Go on,
Mach weiter, mach weiter,
Wonder what difference does it make...
Ich frage mich, welchen Unterschied es macht ...
Either way
So oder so
Were you ever kind? |
Warst du jemals freundlich? |
Seems you were always cruel. |
Anscheinend warst du schon immer grausam. |
Hurt someone else, they'll end up hurting you. | This bit is a breakdown:
Wenn du jemand anderem weh tust, wird er am Ende auch dir weh tun. | Dieser Teil ist eine Aufschlüsselung:
E | NOT THE SAME AS THE OTHER VERSES
E | NICHT DAS GLEICHE WIE DIE ANDEREN VERSE
(It's) Happened every time, |
(Es ist) jedes Mal passiert, |
So is it really true? |
Ist es also wirklich wahr? |
I guess you've learnt it's either him or you? /
Ich schätze, Sie haben gelernt, dass es entweder er oder Sie sind? /
You were almost kind
Du warst fast nett
You were almost true
Du hattest fast die Wahrheit
Don't let us see that other side of you
Lass uns nicht die andere Seite von dir sehen
You will learn in time
Du wirst es mit der Zeit lernen
Sometimes you must be cruel
Manchmal muss man grausam sein
Or else everyone'll get the best of you
Sonst holt jeder das Beste aus dir heraus
What needs to be done, what will it take?
Was muss getan werden, was ist nötig?
Go on, Go on,
Mach weiter, mach weiter,
Wonder what difference does it make...
Ich frage mich, welchen Unterschied es macht ...
Either way
So oder so
Either way
So oder so
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.