Either Way Testo Traduzione Italiana

Guster - In ogni caso

by Guster

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Guster Either Way

- This tab was created for an instrument & vocalist duo t.f. chord changes may not be perfect.
- Questa scheda è stata creata per un duo strumento e cantante t.f. i cambi di accordo potrebbero non essere perfetti.
- There's an utter lack of the instrumental bits in between because we came up with
- C'è una totale mancanza di parti strumentali nel mezzo perché l'abbiamo inventata noi
our own
il nostro
- A9 to me is
- A9 per me lo è
- There are little vocal differences between this and the original. This is deliberate
- Ci sono piccole differenze vocali tra questo e l'originale. Questo è intenzionale
in order to make the song less repetitive.
per rendere la canzone meno ripetitiva.
- signals the vocalist to hold that word for a while
- segnala al cantante di trattenere quella parola per un po'
Title: Either Way
Titolo: In ogni caso
You were almost kind
Sei stato quasi gentile
You were almost true
Eri quasi vero
Don't let them take away that part of you
Non lasciare che ti portino via quella parte
You will learn in time
Imparerai in tempo
Sometimes you must be cruel
A volte devi essere crudele
Or else everyone'll get the best of you
Altrimenti tutti avranno la meglio su di te
What needs to be done, what will it take?
Cosa bisogna fare, cosa ci vorrà?
Go on, Go on,
Vai avanti, vai avanti,
Wonder what difference does it make...
Chissà che differenza fa...
Either way
In ogni caso
Can you try to be kind?
Puoi provare ad essere gentile?
Can you try to be cruel?
Puoi provare ad essere crudele?
Why hide away the better side of you?
Perché nascondere il lato migliore di te?
Happens every time
Succede ogni volta
So I hope it's true
Quindi spero che sia vero
Try not to change from being who I knew
Cerca di non cambiare dall'essere chi conoscevo
What needs to be done, what will it take?
Cosa bisogna fare, cosa ci vorrà?
Go on, Go on,
Vai avanti, vai avanti,
Wonder what difference does it make...
Chissà che differenza fa...
Either way
In ogni caso
Were you ever kind? |
Sei mai stato gentile? |
Seems you were always cruel. |
Sembra che tu sia sempre stato crudele. |
Hurt someone else, they'll end up hurting you. | This bit is a breakdown:
Se fai del male a qualcun altro, finirà per farti del male. | Questa parte è una ripartizione:
E | NOT THE SAME AS THE OTHER VERSES
E | NON UGUALI AGLI ALTRI VERSI
(It's) Happened every time, |
(È) È successo ogni volta, |
So is it really true? |
Quindi è proprio vero? |
I guess you've learnt it's either him or you? /
Immagino che tu abbia imparato che è lui o tu? /
You were almost kind
Sei stato quasi gentile
You were almost true
Eri quasi vero
Don't let us see that other side of you
Non farci vedere l'altro lato di te
You will learn in time
Imparerai in tempo
Sometimes you must be cruel
A volte devi essere crudele
Or else everyone'll get the best of you
Altrimenti tutti avranno la meglio su di te
What needs to be done, what will it take?
Cosa bisogna fare, cosa ci vorrà?
Go on, Go on,
Vai avanti, vai avanti,
Wonder what difference does it make...
Chissà che differenza fa...
Either way
In ogni caso
Either way
In ogni caso

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.