Fall in Two Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Guster - Rozpad się na dwoje

by Guster

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Guster Fall in Two

Guster: Fall In Two
Guster: Rozpad się na dwoje
First song off of their debut album Parachute and the first song they wrote as a band.
Pierwsza piosenka z ich debiutanckiego albumu Parachute i pierwsza piosenka, którą napisali jako zespół.
Played live through the Goldfly days. Album version does not contain an intro, but live
Grał na żywo przez całe dni Goldfly. Wersja albumowa nie zawiera intro, ale na żywo
versions of the song generally had an intro of the verse chords played twice.
wersje piosenki zazwyczaj zawierały wstęp składający się z akordów zwrotki granych dwukrotnie.
He smiled to the world
Uśmiechnął się do świata
But his heart fell below his pain
Ale jego serce opadło poniżej bólu
He wanted only arms
Chciał tylko broni
But he lied to himself again
Ale znowu okłamał siebie
Closing doors and locking locks
Zamykanie drzwi i blokowanie zamków
He looked inside himself
Zajrzał w głąb siebie
Only to find
Tylko znaleźć
Deep down fear
W głębi duszy strach
Let me fall in two
Pozwól mi rozpaść się na dwoje
Let me fall in two
Pozwól mi rozpaść się na dwoje
Let me fall in two
Pozwól mi rozpaść się na dwoje
Wide as a river and spread as thin
Szerokie jak rzeka i rozłożone cienkie
What he could start, no one would finish
Co on mógł zacząć, nikt nie mógł dokończyć
Bottled up frowning treaties, saw what they would
Butelkowałem niezadowolenie traktatów i widziałem, co by zrobili
Knowing not nothing, he was the only son
Nie wiedząc nic, był jedynym synem
Closing doors and locking locks
Zamykanie drzwi i blokowanie zamków
He looked inside himself
Zajrzał w głąb siebie
Only to find
Tylko znaleźć
Seeping from his soul
Sączące się z jego duszy
Let me fall in two
Pozwól mi rozpaść się na dwoje
Let me fall in two
Pozwól mi rozpaść się na dwoje
Let me fall in two
Pozwól mi rozpaść się na dwoje
Let me fall in two
Pozwól mi rozpaść się na dwoje
(What are you running from?)
(Przed czym uciekasz?)
Let me fall in two
Pozwól mi rozpaść się na dwoje
(What are you running from?)
(Przed czym uciekasz?)
Let me fall in two
Pozwól mi rozpaść się na dwoje
(What are you running from?)
(Przed czym uciekasz?)
Let me fall in two
Pozwól mi rozpaść się na dwoje
(What are you running from?)
(Przed czym uciekasz?)
He finds himself away
Znajduje się daleko
He finds himself away
Znajduje się daleko
(Only have to make the world come find you)
(Muszę tylko sprawić, żeby świat cię znalazł)
Try to leave but there is nothing he can do
Próbuj odejść, ale on nie może nic zrobić
Downcast eyes scrutinize
Spuszczone oczy przyglądają się
As to what the lead ball hummingbird would not succumb
Co do tego, czemu koliber z ołowianej kuli nie ulegnie
To find what is gone you must burn what is dried
Aby znaleźć to, czego nie ma, musisz spalić to, co wyschnięte
And smell the essence of what remains inside
I poczuj esencję tego, co pozostało w środku
But blackened thoughts erase all that is past before him
Ale poczerniałe myśli wymazują całą przeszłość, która jest przed nim
Not knowing where he's coming
Nie wiedząc, dokąd przyjdzie
So you shake him around and scream into his eyes
Więc potrząsasz nim i krzyczysz mu w oczy
That to drown in the water is to lie by his side
Że utonąć w wodzie oznacza leżeć u jego boku
Closing doors and locking locks
Zamykanie drzwi i blokowanie zamków
He looked inside himself
Zajrzał w głąb siebie
Only to find
Tylko znaleźć
Seeping from his soul
Sączące się z jego duszy
Let me fall in two
Pozwól mi rozpaść się na dwoje
Let me fall in two
Pozwól mi rozpaść się na dwoje
Let me fall in two
Pozwól mi rozpaść się na dwoje
Let me fall in two
Pozwól mi rozpaść się na dwoje
(What are you running from?)
(Przed czym uciekasz?)
Let me fall in two
Pozwól mi rozpaść się na dwoje
(What are you running from?)
(Przed czym uciekasz?)
Let me fall in two
Pozwól mi rozpaść się na dwoje
(What are you running from?)
(Przed czym uciekasz?)
Let me fall in two
Pozwól mi rozpaść się na dwoje
(What are you running from?)
(Przed czym uciekasz?)
Ohhhh Ohhhh
Och, och, och
Ohhhh Ohhhhhhhhhhhhhhhhh
Ochhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
Chords (use your thumb on the E-string instead of barring to make the slide easier and
Akordy (użyj kciuka na strunie E zamiast paska, aby ułatwić przesuwanie i
to give a nice ring to the chord)-
aby nadać akordowi ładne brzmienie)-

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.