Happier كلمات أغنية ترجمة عربية
جاستر - أكثر سعادة
by Guster
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi,
مرحبًا،
I saw this online and it was ull of mistakes so I've corrected them (as best I can!)GUSTER RULE!
لقد رأيت هذا عبر الإنترنت وكان مليئًا بالأخطاء لذا قمت بتصحيحها (بقدر ما أستطيع!) قاعدة GUSTER!
Intro (REPEAT 4 TIMES MISSING OFF THE LAST NOTE ON THE 4TH TIME):
المقدمة (كرر 4 مرات مفقودة من الملاحظة الأخيرة في المرة الرابعة):
Say goodbye, lose your friends, make them go, don't need them
قل وداعًا، افقد أصدقاءك، اجعلهم يرحلون، لا تحتاج إليهم
around
حولها
(repeat progression)
(كرر التقدم)
Cause it's time, lose your friends, make them go, was never
لأنه حان الوقت، تفقد أصدقائك، واجعلهم يرحلون، لم يكن ذلك أبدًا
supposed to be like this
من المفترض أن يكون مثل هذا
They were too weak, too prone to break
لقد كانوا ضعفاء للغاية، وعرضة للكسر
Their needs too deep, their skin too thin
احتياجاتهم عميقة جدًا، وبشرتهم رقيقة جدًا
By now you took what was to take
لقد أخذت الآن ما يجب أن تأخذه
Tear it apart and start again
قم بتمزيقها وابدأ من جديد
So go on, if this will make you happier
لذا استمر، إذا كان هذا سيجعلك أكثر سعادة
It got you this far, did what you had to
لقد أوصلتك إلى هذا الحد، فعلت ما كان عليك فعله
Verse2 (POWER CHORDS)
الآية الثانية (أوتار القوة)
You've wasted every moment of your Saturdays and your Sundays
لقد أهدرت كل لحظة من أيام السبت والأحد
You're wasted from the boredom, was never supposed to be like
أنت ضائع من الملل، لم يكن من المفترض أن تكون كذلك
this
هذا
Like your father said, just do what was done unto you..always
كما قال والدك، فقط افعل ما حدث لك.. دائمًا
In your father's steps you'll do what was done unto you
على خطى والدك ستفعل ما فعل بك
It won't be hard to start again
لن يكون من الصعب البدء من جديد
So go on, if this will make you happier
لذا استمر، إذا كان هذا سيجعلك أكثر سعادة
It got you this far, did what you had to
لقد أوصلتك إلى هذا الحد، فعلت ما كان عليك فعله
(Well you knew this would come)
(حسنًا، كنت تعلم أن هذا سيأتي)
And you're gone now
وأنت ذهبت الآن
(And you've left me all alone)
(ولقد تركتني وحدي)
And did it make you happier?
وهل جعلك أكثر سعادة؟
(And you're lost and long gone, don't take it so seriously)
(وأنت ضائع ورحلت منذ فترة طويلة، فلا تأخذ الأمر على محمل الجد)
It wasn't that hard
لم يكن الأمر بهذه الصعوبة
(Go on and get going, Im fine on my own)
(اذهب وانطلق، أنا بخير بمفردي)
Did what you had to
فعلت ما كان عليك
(It got you this far, finally got it figured out)
(لقد أوصلتك إلى هذا الحد، وأخيراً فهمت الأمر)
One more itch you son of a bitch
حكة أخرى يا ابن العاهرة
m
م
You've been wasting my time...always
لقد كنت تضيع وقتي...دائما
And now you're half awake You bend till you break
والآن أنت نصف مستيقظ، تنحني حتى تنكسر
m
م
And make the same mistakes...always
وارتكب نفس الأخطاء...دائما
So go on, if this will make you happier
لذا استمر، إذا كان هذا سيجعلك أكثر سعادة
It got you this far, do what you have to
لقد أوصلتك إلى هذا الحد، افعل ما عليك فعله
(Well you knew this would come)
(حسنًا، كنت تعلم أن هذا سيأتي)
And you're gone now
وأنت ذهبت الآن
(And you've left me all alone)
(ولقد تركتني وحدي)
And did it make you happier?
وهل جعلك أكثر سعادة؟
(And you're lost and long gone, don't take it so seriously)
(وأنت ضائع ورحلت منذ فترة طويلة، فلا تأخذ الأمر على محمل الجد)
It wasn't that hard
لم يكن الأمر بهذه الصعوبة
(Go on and get goin, I'm fine on my own)
(اذهب واذهب، أنا بخير بمفردي)
Did what you had to
فعلت ما كان عليك
(We got you this far, finally got it figured out)
(لقد وصلنا إلى هذا الحد، وأخيراً اكتشفنا الأمر)
Outro:
الخاتمة:
Ending on an A major chord
تنتهي على وتر كبير
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.