Happier Liedtext Deutsche Übersetzung

Guster – Glücklicher

by Guster

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Guster Happier

Hi,
Hallo,
I saw this online and it was ull of mistakes so I've corrected them (as best I can!)GUSTER RULE!
Ich habe das online gesehen und es waren viele Fehler, also habe ich sie korrigiert (so gut ich kann!). GUSTER-REGEL!
Intro (REPEAT 4 TIMES MISSING OFF THE LAST NOTE ON THE 4TH TIME):
Intro (VIERMAL WIEDERHOLEN, BEIM 4. MAL DIE LETZTE NOTE VERPASSEN):
Say goodbye, lose your friends, make them go, don't need them
Verabschieden Sie sich, verlieren Sie Ihre Freunde, lassen Sie sie gehen, brauchen Sie sie nicht
around
herum
(repeat progression)
(Fortschritt wiederholen)
Cause it's time, lose your friends, make them go, was never
Denn es ist an der Zeit, deine Freunde zu verlieren, sie gehen zu lassen, das war nie der Fall
supposed to be like this
soll so sein
They were too weak, too prone to break
Sie waren zu schwach und zu anfällig für Brüche
Their needs too deep, their skin too thin
Ihre Bedürfnisse sind zu tief, ihre Haut zu dünn
By now you took what was to take
Inzwischen hast du genommen, was zu nehmen war
Tear it apart and start again
Zerreißen Sie es und beginnen Sie von vorne
So go on, if this will make you happier
Also machen Sie weiter, wenn Sie dadurch glücklicher werden
It got you this far, did what you had to
Es hat dich bis hierher gebracht und getan, was du tun musstest
Verse2 (POWER CHORDS)
Verse2 (POWER CHORDS)
You've wasted every moment of your Saturdays and your Sundays
Sie haben jeden Moment Ihrer Samstage und Sonntage verschwendet
You're wasted from the boredom, was never supposed to be like
Du bist fertig vor Langeweile, das hätte nie sein sollen
this
dies
Like your father said, just do what was done unto you..always
Wie dein Vater sagte: Tu einfach, was dir angetan wurde ... immer
In your father's steps you'll do what was done unto you
In den Fußstapfen deines Vaters wirst du tun, was dir angetan wurde
It won't be hard to start again
Es wird nicht schwer sein, wieder von vorne zu beginnen
So go on, if this will make you happier
Also machen Sie weiter, wenn Sie dadurch glücklicher werden
It got you this far, did what you had to
Es hat dich bis hierher gebracht und getan, was du tun musstest
(Well you knew this would come)
(Nun, du wusstest, dass das kommen würde)
And you're gone now
Und jetzt bist du weg
(And you've left me all alone)
(Und du hast mich ganz allein gelassen)
And did it make you happier?
Und hat es dich glücklicher gemacht?
(And you're lost and long gone, don't take it so seriously)
(Und du bist verloren und schon lange weg, nimm es nicht so ernst)
It wasn't that hard
Es war nicht so schwer
(Go on and get going, Im fine on my own)
(Mach weiter und mach weiter, mir geht es alleine gut)
Did what you had to
Habe getan, was du tun musstest
(It got you this far, finally got it figured out)
(Es hat dich bis hierhin gebracht, endlich habe ich es herausgefunden)
One more itch you son of a bitch
Noch ein Juckreiz, du Hurensohn
m
m
You've been wasting my time...always
Du hast meine Zeit verschwendet...immer
And now you're half awake You bend till you break
Und jetzt bist du halb wach. Du beugst dich, bis du zusammenbrichst
m
m
And make the same mistakes...always
Und immer die gleichen Fehler machen
So go on, if this will make you happier
Also machen Sie weiter, wenn Sie dadurch glücklicher werden
It got you this far, do what you have to
Du bist so weit gekommen, tu, was du tun musst
(Well you knew this would come)
(Nun, du wusstest, dass das kommen würde)
And you're gone now
Und jetzt bist du weg
(And you've left me all alone)
(Und du hast mich ganz allein gelassen)
And did it make you happier?
Und hat es dich glücklicher gemacht?
(And you're lost and long gone, don't take it so seriously)
(Und du bist verloren und schon lange weg, nimm es nicht so ernst)
It wasn't that hard
Es war nicht so schwer
(Go on and get goin, I'm fine on my own)
(Mach weiter und geh, mir geht es alleine gut)
Did what you had to
Habe getan, was du tun musstest
(We got you this far, finally got it figured out)
(Wir haben Sie bis hierher gebracht, endlich haben wir es herausgefunden)
Outro:
Outro:
Ending on an A major chord
Endet mit einem A-Dur-Akkord

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.