Happier Letra Traducción al Español

Guster - Más feliz

by Guster

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Guster Happier

Hi,
Hola,
I saw this online and it was ull of mistakes so I've corrected them (as best I can!)GUSTER RULE!
Vi esto en línea y estaba lleno de errores, así que los corregí (¡lo mejor que pude!) ¡REGLA GUSTER!
Intro (REPEAT 4 TIMES MISSING OFF THE LAST NOTE ON THE 4TH TIME):
Intro (REPITE 4 VECES FALTANDO LA ÚLTIMA NOTA LA 4TA VEZ):
Say goodbye, lose your friends, make them go, don't need them
Di adiós, pierde a tus amigos, hazlos ir, no los necesitas
around
alrededor
(repeat progression)
(repetir progresión)
Cause it's time, lose your friends, make them go, was never
Porque es hora de perder a tus amigos, hacerlos ir, nunca fue así.
supposed to be like this
se supone que es así
They were too weak, too prone to break
Eran demasiado débiles, demasiado propensos a romperse.
Their needs too deep, their skin too thin
Sus necesidades son demasiado profundas, su piel demasiado fina.
By now you took what was to take
Por ahora tomaste lo que iba a tomar
Tear it apart and start again
Rompelo y comienza de nuevo
So go on, if this will make you happier
Así que adelante, si esto te hará más feliz.
It got you this far, did what you had to
Te llevó hasta aquí, hiciste lo que tenías que hacer.
Verse2 (POWER CHORDS)
Verso 2 (ACORDES DE ENERGÍA)
You've wasted every moment of your Saturdays and your Sundays
Has desperdiciado cada momento de tus sábados y domingos.
You're wasted from the boredom, was never supposed to be like
Estás borracho por el aburrimiento, nunca se suponía que fuera así.
this
esto
Like your father said, just do what was done unto you..always
Como dijo tu padre, haz lo que te hicieron... siempre.
In your father's steps you'll do what was done unto you
Siguiendo los pasos de tu padre harás lo que te hicieron
It won't be hard to start again
No será difícil empezar de nuevo
So go on, if this will make you happier
Así que adelante, si esto te hará más feliz.
It got you this far, did what you had to
Te llevó hasta aquí, hiciste lo que tenías que hacer.
(Well you knew this would come)
(Bueno, sabías que esto vendría)
And you're gone now
Y ahora te has ido
(And you've left me all alone)
(Y me has dejado solo)
And did it make you happier?
¿Y te hizo más feliz?
(And you're lost and long gone, don't take it so seriously)
(Y estás perdido y desaparecido hace mucho tiempo, no lo tomes tan en serio)
It wasn't that hard
no fue tan dificil
(Go on and get going, Im fine on my own)
(Continúa y ponte en marcha, estoy bien por mi cuenta)
Did what you had to
Hiciste lo que tenías que hacer
(It got you this far, finally got it figured out)
(Te llevó hasta aquí, finalmente lo entendiste)
One more itch you son of a bitch
Una picazón más hijo de puta
m
m
You've been wasting my time...always
Has estado perdiendo mi tiempo...siempre
And now you're half awake You bend till you break
Y ahora estás medio despierto. Te doblas hasta romperte.
m
m
And make the same mistakes...always
Y cometer los mismos errores...siempre
So go on, if this will make you happier
Así que adelante, si esto te hará más feliz.
It got you this far, do what you have to
Te llevó hasta aquí, haz lo que tengas que hacer.
(Well you knew this would come)
(Bueno, sabías que esto vendría)
And you're gone now
Y ahora te has ido
(And you've left me all alone)
(Y me has dejado solo)
And did it make you happier?
¿Y te hizo más feliz?
(And you're lost and long gone, don't take it so seriously)
(Y estás perdido y desaparecido hace mucho tiempo, no lo tomes tan en serio)
It wasn't that hard
no fue tan dificil
(Go on and get goin, I'm fine on my own)
(Continúa y sigue adelante, estoy bien por mi cuenta)
Did what you had to
Hiciste lo que tenías que hacer
(We got you this far, finally got it figured out)
(Te hemos llegado hasta aquí, finalmente lo hemos resuelto)
Outro:
Salida:
Ending on an A major chord
Terminando en un acorde de La mayor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.