Happier Paroles Traduction Française
Guster - Plus heureux
by Guster
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi,
Salut,
I saw this online and it was ull of mistakes so I've corrected them (as best I can!)GUSTER RULE!
J'ai vu cela en ligne et il y avait plein d'erreurs, alors je les ai corrigées (du mieux que je peux !) RÈGLE DE GUSTER !
Intro (REPEAT 4 TIMES MISSING OFF THE LAST NOTE ON THE 4TH TIME):
Intro (RÉPÉTER 4 FOIS EN MANQUANT LA DERNIÈRE NOTE LA 4ÈME FOIS) :
Say goodbye, lose your friends, make them go, don't need them
Dites au revoir, perdez vos amis, faites-les partir, n'en avez pas besoin
around
autour
(repeat progression)
(répétition de la progression)
Cause it's time, lose your friends, make them go, was never
Parce qu'il est temps de perdre tes amis, de les faire partir, ça n'a jamais été le cas
supposed to be like this
c'est censé être comme ça
They were too weak, too prone to break
Ils étaient trop faibles, trop enclins à se briser
Their needs too deep, their skin too thin
Leurs besoins trop profonds, leur peau trop fine
By now you took what was to take
A présent tu as pris ce qui devait prendre
Tear it apart and start again
Déchirez-le et recommencez
So go on, if this will make you happier
Alors continue, si cela peut te rendre plus heureux
It got you this far, did what you had to
Ça t'a amené jusqu'ici, j'ai fait ce que tu devais
Verse2 (POWER CHORDS)
Verset 2 (ACCORDS DE PUISSANCE)
You've wasted every moment of your Saturdays and your Sundays
Tu as perdu chaque instant de tes samedis et de tes dimanches
You're wasted from the boredom, was never supposed to be like
Tu es épuisé par l'ennui, tu n'as jamais été censé être comme ça
this
ceci
Like your father said, just do what was done unto you..always
Comme ton père l'a dit, fais simplement ce qui t'a été fait... toujours
In your father's steps you'll do what was done unto you
Sur les traces de ton père, tu feras ce qui t'a été fait
It won't be hard to start again
Ce ne sera pas difficile de recommencer
So go on, if this will make you happier
Alors continue, si cela peut te rendre plus heureux
It got you this far, did what you had to
Ça t'a amené jusqu'ici, j'ai fait ce que tu devais
(Well you knew this would come)
(Eh bien, tu savais que ça viendrait)
And you're gone now
Et tu es parti maintenant
(And you've left me all alone)
(Et tu m'as laissé tout seul)
And did it make you happier?
Et est-ce que cela vous a rendu plus heureux ?
(And you're lost and long gone, don't take it so seriously)
(Et tu es perdu et parti depuis longtemps, ne le prends pas si au sérieux)
It wasn't that hard
Ce n'était pas si difficile
(Go on and get going, Im fine on my own)
(Vas-y et vas-y, je vais bien tout seul)
Did what you had to
J'ai fait ce que tu devais
(It got you this far, finally got it figured out)
(Ça t'a mené jusqu'ici, j'ai finalement compris)
One more itch you son of a bitch
Encore une démangeaison, fils de pute
m
m
You've been wasting my time...always
Tu me fais perdre mon temps... toujours
And now you're half awake You bend till you break
Et maintenant tu es à moitié réveillé, tu te penches jusqu'à ce que tu te brises
m
m
And make the same mistakes...always
Et faire les mêmes erreurs... toujours
So go on, if this will make you happier
Alors continue, si cela peut te rendre plus heureux
It got you this far, do what you have to
Ça t'a mené jusqu'ici, fais ce qu'il faut
(Well you knew this would come)
(Eh bien, tu savais que ça viendrait)
And you're gone now
Et tu es parti maintenant
(And you've left me all alone)
(Et tu m'as laissé tout seul)
And did it make you happier?
Et est-ce que cela vous a rendu plus heureux ?
(And you're lost and long gone, don't take it so seriously)
(Et tu es perdu et parti depuis longtemps, ne le prends pas si au sérieux)
It wasn't that hard
Ce n'était pas si difficile
(Go on and get goin, I'm fine on my own)
(Vas-y et vas-y, je vais bien tout seul)
Did what you had to
J'ai fait ce que tu devais
(We got you this far, finally got it figured out)
(Nous vous avons mené jusqu'ici, nous avons enfin compris)
Outro:
Sortie :
Ending on an A major chord
Terminer sur un accord de la majeur
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.