Happier Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Guster – szczęśliwszy
by Guster
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi,
Cześć,
I saw this online and it was ull of mistakes so I've corrected them (as best I can!)GUSTER RULE!
Widziałem to w Internecie i było w nim mnóstwo błędów, więc poprawiłem je (najlepiej, jak potrafiłem!). ZASADA GUSTERA!
Intro (REPEAT 4 TIMES MISSING OFF THE LAST NOTE ON THE 4TH TIME):
Wprowadzenie (Powtarzaj 4 razy, za czwartym razem pomijając ostatnią nutę):
Say goodbye, lose your friends, make them go, don't need them
Pożegnaj się, strać przyjaciół, spraw, żeby odeszli, nie potrzebujesz ich
around
wokół
(repeat progression)
(powtórz progresję)
Cause it's time, lose your friends, make them go, was never
Bo nadszedł czas, stracić przyjaciół, sprawić, że odejdą, nigdy nie było
supposed to be like this
powinno być tak
They were too weak, too prone to break
Były zbyt słabe, zbyt podatne na złamania
Their needs too deep, their skin too thin
Ich potrzeby są zbyt głębokie, a skóra zbyt cienka
By now you took what was to take
Do tej pory wziąłeś to, co było do wzięcia
Tear it apart and start again
Rozerwij to i zacznij od nowa
So go on, if this will make you happier
Więc kontynuuj, jeśli to sprawi, że będziesz szczęśliwszy
It got you this far, did what you had to
Dzięki temu dotarłeś tak daleko. Zrobiłeś, co musiałeś
Verse2 (POWER CHORDS)
Zwrotka 2 (AKORDY MOCY)
You've wasted every moment of your Saturdays and your Sundays
Zmarnowałeś każdą chwilę w soboty i niedziele
You're wasted from the boredom, was never supposed to be like
Nudzisz się z nudów, nigdy tak nie miało być
this
to
Like your father said, just do what was done unto you..always
Tak jak powiedział twój ojciec, po prostu rób to, co ci zrobiono… zawsze
In your father's steps you'll do what was done unto you
W ślad za twoim ojcem uczynisz to, co tobie uczyniono
It won't be hard to start again
Nie będzie trudno zacząć od nowa
So go on, if this will make you happier
Więc kontynuuj, jeśli to sprawi, że będziesz szczęśliwszy
It got you this far, did what you had to
Dzięki temu dotarłeś tak daleko. Zrobiłeś, co musiałeś
(Well you knew this would come)
(Cóż, wiedziałeś, że to nadejdzie)
And you're gone now
I już cię nie ma
(And you've left me all alone)
(I zostawiłeś mnie samego)
And did it make you happier?
I czy uczyniło cię to szczęśliwszym?
(And you're lost and long gone, don't take it so seriously)
(I jesteś zagubiony i dawno Cię nie ma, nie traktuj tego tak poważnie)
It wasn't that hard
To nie było takie trudne
(Go on and get going, Im fine on my own)
(No dalej, idź dalej, czuję się dobrze sama)
Did what you had to
Zrobiłeś, co musiałeś
(It got you this far, finally got it figured out)
(Zaprowadziło cię to tak daleko, w końcu to zrozumiałem)
One more itch you son of a bitch
Jeszcze jedno swędzenie, sukinsynu
m
m
You've been wasting my time...always
Marnowałeś mój czas... zawsze
And now you're half awake You bend till you break
A teraz jesteś na wpół przebudzony. Zginasz się, aż się złamiesz
m
m
And make the same mistakes...always
I popełniaj te same błędy...zawsze
So go on, if this will make you happier
Więc kontynuuj, jeśli to sprawi, że będziesz szczęśliwszy
It got you this far, do what you have to
Dotarłeś tak daleko, zrób, co musisz
(Well you knew this would come)
(Cóż, wiedziałeś, że to nadejdzie)
And you're gone now
I już cię nie ma
(And you've left me all alone)
(I zostawiłeś mnie samego)
And did it make you happier?
I czy uczyniło Cię to szczęśliwszym?
(And you're lost and long gone, don't take it so seriously)
(I jesteś zagubiony i dawno Cię nie ma, nie traktuj tego tak poważnie)
It wasn't that hard
To nie było takie trudne
(Go on and get goin, I'm fine on my own)
(No dalej, idź, poradzę sobie sam)
Did what you had to
Zrobiłeś, co musiałeś
(We got you this far, finally got it figured out)
(Zaprowadziliśmy cię tak daleko, w końcu to rozpracowaliśmy)
Outro:
Zakończenie:
Ending on an A major chord
Zakończenie na akordzie A-dur
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.