Long Night Paroles Traduction Française

Guster - Longue nuit

by Guster

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Guster Long Night

This riff is played on the glock, but it can easily be played on the guitar as well.
Ce riff se joue au glock, mais il peut aussi facilement être joué à la guitare.
(Tabbing is relative to capo, so (10) refers to what is, in actuality, the 11th fret
(La tabulation est relative au capodastre, donc (10) fait référence à ce qui est, en réalité, la 11ème frette
(just play a B-flat, and we'll be good).
(jouez simplement un si bémol, et tout ira bien).
Intro: E Bm A E
Intro : E Bm A E
It was a long night for everyone and the
Ce fut une longue nuit pour tout le monde et le
moon yields to a silver sun and the virgin light.
la lune cède la place à un soleil d'argent et à la lumière vierge.
I can't unsee the things I saw
Je ne peux pas ignorer les choses que j'ai vues
fallen devils and the false gods and the violent light.
les diables déchus, les faux dieux et la lumière violente.
Was it always this magnificent 'cause it
Est-ce que ça a toujours été aussi magnifique parce que
feels so different in the morning light
c'est si différent dans la lumière du matin
like the first word from your first-born
comme le premier mot de ton premier-né
landscape transformed by the violent light
paysage transformé par la lumière violente
How many times I wished for change?
Combien de fois ai-je souhaité du changement ?
Give up give in and call it faith
Abandonne, cède et appelle ça la foi
Repeating all the same mistakes
Répéter toutes les mêmes erreurs
wasn't ready for what I'd find
je n'étais pas prêt pour ce que je trouverais
Whatever it is that turned the knife
Peu importe ce qui a transformé le couteau
It was a long, long night.
Ce fut une très longue nuit.
It was a long night for everyone. Felt the
Ce fut une longue nuit pour tout le monde. Ressenti le
dull hum of wanderlust in the morning light.
bourdonnement sourd d’envie de voyager dans la lumière du matin.
I can't unsee the things I saw
Je ne peux pas ignorer les choses que j'ai vues
fallen devils and the false gods and the violent light.
les diables déchus, les faux dieux et la lumière violente.
But now I finally see the sun
Mais maintenant je vois enfin le soleil
Drew out my wings flew over high ti-red
J'ai déployé mes ailes, j'ai survolé le haut ti-rouge
It looks much different in the day-light
C'est très différent à la lumière du jour
How many times I wished for change?
Combien de fois ai-je souhaité du changement ?
Give up give in and call it faith
Abandonne, cède et appelle ça la foi
Repeating all the same mistakes
Répéter toutes les mêmes erreurs
wasn't ready for what I'd find
je n'étais pas prêt pour ce que je trouverais
Whatever it is that turned the knife
Peu importe ce qui a transformé le couteau
I'm finally reaching to the sun
J'atteins enfin le soleil
Ten thousand years that is a long time (Did you get away)
Dix mille ans, c'est long (Es-tu parti)
I'm finally reaching to the sun
J'atteins enfin le soleil
Ten thousand years that is a long time
Dix mille ans, c'est long
Outro: E Bm A E
Sortie: E Bm A E

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.