Manifest Destiny Paroles Traduction Française

Guster - Destin manifeste

by Guster

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Guster Manifest Destiny

Hey guys, this is a great Guster song off of the album "Ganging Up on the Sun." I think
Hé les gars, c'est une superbe chanson de Guster tirée de l'album "Ganging Up on the Sun". je pense
another version, but it wasn't all that great, so here's the complete song. It's really
une autre version, mais ce n'était pas terrible du tout, alors voici la chanson complète. C'est vraiment
piano song with backing guitar, so bare with me.
chanson au piano avec guitare d'accompagnement, si nue avec moi.
I use the barred chords for this as opposed to the open ones. It sounds more like the
J'utilise pour cela les accords barrés plutôt que les accords ouverts. Cela ressemble plus à
and you can add the slides and things in between them easier (as I'm too lazy to actually
et vous pouvez ajouter plus facilement les diapositives et les éléments intermédiaires (car je suis trop paresseux pour le faire).
all the bells and whistles.)
toutes les cloches et tous les sifflets.)
Without further ado: "Manifest Destiny" by Guster
Sans plus attendre : « Manifest Destiny » de Guster
Verse 1:
Verset 1 :
Bones are broken and the will is sunk.
Les os sont brisés et la volonté est anéantie.
How did everything get so fucked up?
Comment tout a-t-il pu être si foutu ?
(Do you) want to change your mind?
(Voulez-vous) changer d'avis ?
(You can) always change your mind.
(Vous pouvez) toujours changer d’avis.
horus:
Horus :
You and I can quit this scene
Toi et moi pouvons quitter cette scène
Build a town and then secede
Construisez une ville puis faites sécession
Like an Adam and an Eve
Comme un Adam et une Ève
To the dreamers go the dreams
Aux rêveurs vont les rêves
But believers have the lead
Mais les croyants ont les devants
It's a frightening, frightening thing
C'est une chose effrayante, effrayante
Verse 2:
Verset 2 :
Born to the land of opportunity
Né au pays des opportunités
of Manifest destiny
du destin manifeste
(Do you) want to change your mind?
(Voulez-vous) changer d'avis ?
(You can) always change your mind
(Tu peux) toujours changer d'avis
horus:
Horus :
You and I can quit this scene
Toi et moi pouvons quitter cette scène
Build a town and then secede
Construisez une ville puis faites sécession
Like an Adam and an Eve
Comme un Adam et une Ève
To the dreamers go the dreams
Aux rêveurs vont les rêves
But leaders have the lead
Mais les dirigeants ont la tête
It's a frightening, frightening thing
C'est une chose effrayante, effrayante
ridge: Hit the chords just one time for each and hold it.
crête : frappez les accords une seule fois pour chacun et maintenez-les enfoncés.
The moon and stars are ganging up on the sun
La lune et les étoiles se liguent contre le soleil
Scream!
Crie !
N.C.
N.C.
rebellion
rébellion
Outro: alsetto, people.
Outro : Alsetto, les gens.
Everybody, the sky is falling down
Tout le monde, le ciel s'effondre
Friends and lovers, the world is coming down
Amis et amants, le monde s'effondre
Down, down...
En bas, en bas...
Down, down...
En bas, en bas...
That's it!
C'est tout !
So, umm... Enjoy.
Alors, euh... Profitez-en.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.