Manifest Destiny Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Guster – Oczywiste Przeznaczenie
by Guster
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey guys, this is a great Guster song off of the album "Ganging Up on the Sun." I think
Hej, to świetna piosenka Gustera z albumu „Ganging Up on the Sun”. myślę
another version, but it wasn't all that great, so here's the complete song. It's really
inna wersja, ale nie była aż tak świetna, więc oto cała piosenka. To naprawdę
piano song with backing guitar, so bare with me.
piosenka na fortepianie z podkładem gitarowym, tak na mnie.
I use the barred chords for this as opposed to the open ones. It sounds more like the
Używam do tego akordów poprzecznych zamiast otwartych. Brzmi bardziej jak
and you can add the slides and things in between them easier (as I'm too lazy to actually
i możesz łatwiej dodawać slajdy i rzeczy pomiędzy nimi (ponieważ nie jestem na to zbyt leniwy
all the bells and whistles.)
wszystkie dzwonki i gwizdki.)
Without further ado: "Manifest Destiny" by Guster
Bez zbędnych ceregieli: „Manifest Destiny” Gustera
Verse 1:
Werset 1:
Bones are broken and the will is sunk.
Kości są złamane, a wola zatopiona.
How did everything get so fucked up?
Jak to wszystko się tak popieprzyło?
(Do you) want to change your mind?
(Czy) chcesz zmienić zdanie?
(You can) always change your mind.
(Możesz) zawsze zmienić zdanie.
horus:
Horus:
You and I can quit this scene
Ty i ja możemy opuścić tę scenę
Build a town and then secede
Zbuduj miasto, a następnie odłącz się
Like an Adam and an Eve
Jak Adam i Ewa
To the dreamers go the dreams
Do marzycieli idą sny
But believers have the lead
Ale wierzący mają przewagę
It's a frightening, frightening thing
To przerażająca, przerażająca rzecz
Verse 2:
Werset 2:
Born to the land of opportunity
Urodzony w krainie możliwości
of Manifest destiny
Oczywistego przeznaczenia
(Do you) want to change your mind?
(Czy) chcesz zmienić zdanie?
(You can) always change your mind
(Możesz) zawsze zmienić zdanie
horus:
Horus:
You and I can quit this scene
Ty i ja możemy opuścić tę scenę
Build a town and then secede
Zbuduj miasto, a następnie odłącz się
Like an Adam and an Eve
Jak Adam i Ewa
To the dreamers go the dreams
Do marzycieli idą sny
But leaders have the lead
Ale liderzy mają przewagę
It's a frightening, frightening thing
To przerażająca, przerażająca rzecz
ridge: Hit the chords just one time for each and hold it.
Ridge: Uderz w akordy tylko raz dla każdego i przytrzymaj.
The moon and stars are ganging up on the sun
Księżyc i gwiazdy łączą się ze Słońcem
Scream!
Krzycz!
N.C.
NC
rebellion
bunt
Outro: alsetto, people.
Outro: Alsetto, ludzie.
Everybody, the sky is falling down
Wszyscy, niebo się wali
Friends and lovers, the world is coming down
Przyjaciele i kochankowie, świat się wali
Down, down...
W dół, w dół...
Down, down...
W dół, w dół...
That's it!
To wszystko!
So, umm... Enjoy.
Więc, hmm... Ciesz się.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
