Mona Lisa Paroles Traduction Française

Guster - La Joconde

by Guster

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Guster Mona Lisa

If in the morning you look up
Si le matin tu lèves les yeux
Fake a smile and you sigh
Fais semblant de sourire et tu soupires
Don't fear the future
Ne crains pas l'avenir
In years to come you'll learn,
Dans les années à venir, tu apprendras,
you'll learn
tu apprendras
I used to sit and watch the pouring rain
J'avais l'habitude de m'asseoir et de regarder la pluie battante
I used to wish to be back home again
J'avais l'habitude de souhaiter être de retour à la maison
Hadn't the strength then, hadn't the chance to reveal
Je n'avais pas la force à ce moment-là, je n'avais pas la chance de révéler
that it's all, it's all in your head
que c'est tout, tout est dans ta tête
When do we begin?
Quand commençons-nous ?
Although he so sad
Même s'il est si triste
Discovered things never had
J'ai découvert des choses qui n'ont jamais été découvertes
It makes you wonder
Cela vous fait vous demander
A life alone, You'll learn, you'll learn
Une vie seule, tu apprendras, tu apprendras
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
I used to sit and watch the pouring rain
J'avais l'habitude de m'asseoir et de regarder la pluie battante
I used to wish to be back home again
J'avais l'habitude de souhaiter être de retour à la maison
Hadn't the strength then
Je n'avais pas la force alors
Hadn't the chance to reveal
Je n'ai pas eu l'occasion de révéler
but it's all, it's all, in your head
mais tout est dans ta tête
It's all, it's all, in your head
C'est tout, c'est tout, dans ta tête
When do we begin?
Quand commençons-nous ?
When do we begin?
Quand commençons-nous ?
You'll learn, you'll learn, you'll learn
Tu apprendras, tu apprendras, tu apprendras
Don't fear the future
Ne crains pas l'avenir
I used to sit and watch the pouring rain
J'avais l'habitude de m'asseoir et de regarder la pluie battante
I used to wish to be back home again
J'avais l'habitude de souhaiter être de retour à la maison
Hadn't the strength then
Je n'avais pas la force alors
Hadn't the chance to reveal
Je n'ai pas eu l'occasion de révéler
but it's all, it's all, in your head
mais tout est dans ta tête
It's all, it's all, in your head
C'est tout, c'est tout, dans ta tête
It's all, it's all, in your head
C'est tout, c'est tout, dans ta tête
When do we begin?
Quand commençons-nous ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.