One Man Wrecking Machine 歌詞 日本語訳
Guster - ワンマンレッキングマシン
by Guster
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords:
コード:
Riff One:
リフ 1:
Riff Two:
リフ 2:
I built a time machine
タイムマシンを作りました
I'm going to see the homecoming queen
帰国の女王に会いに行きます
Take her to the Christmas dance
彼女をクリスマスダンスに連れて行ってください
Maybe now I'll get in her pants, whatever
たぶん今なら彼女のパンツを履いてもいいよ
(Riff One)
(リフ・ワン)
Back with my high school friends
高校の友達と帰ってきました
Meeting where the train tracks end
線路が終わる場所での出会い
Passing round a skinny joint
細い関節を通過する
Going up to Lookout Point
展望台に上がる
I want to pull it apart and put it back together
分解して元に戻したい
I want to relive all my adolescent dreams
思春期の夢をすべて追体験したい
Inspired by true events on movie screens
映画スクリーン上の実際の出来事からインスピレーションを得た
I am a one man wrecking machine
私は一人の破壊機械です
(Riff Two)
(リフ2)
Back in my parents' house
実家に戻ってきました
Back to shouting out loud
大声で叫ぶことに戻ります
One day you'll be a man
いつか君も男になるよ
One day you'll understand
いつかあなたも理解できるでしょう
I want to pull it apart and put it back together
分解して元に戻したい
I want to relive all my adolescent dreams
思春期の夢をすべて追体験したい
Inspired by true events on movie screens
映画スクリーン上の実際の出来事からインスピレーションを得た
I am a one man wrecking machine
私は一人の破壊機械です
Inspired by true events on movie screens
映画スクリーン上の実際の出来事からインスピレーションを得た
I am a one man wrecking machine
私は一人の破壊機械です
Solo:
ソロ:
Here in the present tense
ここでは現在形で
Nothing is making sense
何も意味がありません
Waiting for my moment to come
私の瞬間が来るのを待っています
Everything is still undone
すべてがまだ元に戻されていない
I tried to pull it apart and put it back together
分解して元に戻してみました
No point in living in those adolescent dreams
思春期の夢の中で生きていても意味がない
Inspired by true events on movie screens
映画スクリーン上の実際の出来事からインスピレーションを得た
I am a one man wrecking machine
私は一人の破壊機械です
Inspired by true events on movie screens
映画スクリーン上の実際の出来事からインスピレーションを得た
I am a one man wrecking machine
私は一人の破壊機械です
Solo Again
ソロ・アゲイン
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.