Ik tel tot drie Paroles Traduction Française

Guus Meeuwis - Je compte jusqu'à trois

by Guus Meeuwis

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Guus Meeuwis Ik tel tot drie

De zon komt mooier op die dag dan anders
Le soleil brille plus fort ce jour-là que d'habitude
op ?t moment dat je je ogen open doet
au moment où tu ouvres les yeux
en heel de kamer is totaal veranderd
et toute la pièce a complètement changé
wat scheef was dat blijkt in een keer goed.
ce qui était tordu s’est avéré être juste d’un seul coup.
In m'n blootje ga 'k op zoek ?n ontbijt
Je vais chercher le petit-déjeuner nu
waar heb je zin in vraag ik en je zegt vers fruit
Je demande de quoi tu as envie et tu dis des fruits frais
nou ja vers t ligt hier al een tijdje
eh bien, il est là depuis un moment maintenant
maar dat is goed omdat t nu zo lekker ruikt. .
mais c'est bien parce que ça sent si bon maintenant. .
REFREIN:
CHŒUR :
E -los- A E A
E -los- A E A
Ik tel tot drie 1 2 3 en dan gaat het gebeuren
Je compte jusqu'à trois 1 2 3 et puis ça arrivera
alles gaat zo goed ?t kan niets fout
tout va si bien, rien ne peut aller mal
E -los- A E A
E -los- A E A
Ik tel tot drie 1 2 3 en dan gaat het gebeuren
Je compte jusqu'à trois 1 2 3 et puis ça arrivera
vandaag zeg jij me dat je van me houdt
aujourd'hui tu me dis que tu m'aimes
We lezen samen in de krant alleen ?t goede
On ne lit ensemble que les bonnes choses dans le journal
De sport, de strips, de horoscoop die je me vroeg
Le sport, les bandes dessinées, l'horoscope que tu m'as demandé
Voor al 't andere wil ik je graag behoeden
Je voudrais te protéger de tout le reste
In onze eigen wereld gebeurt meer dan genoeg
Il se passe bien assez de choses dans notre propre monde
En dan vul jij 't bad meer schuim dan water
Et puis tu remplis le bain avec plus de mousse que d'eau
We liggen uren lang, 't warme water stroomt
On reste allongé pendant des heures, l'eau chaude coule
We praten over nu en nu al over later
Nous parlons de maintenant et de plus tard
Je hebt rimpels als je uit de badkuip komt.
Vous avez des rides lorsque vous sortez de la baignoire.
REFREIN
CHŒUR
Ik zei vroeger veel te vaak en om de haverklap
Je le disais trop souvent et tout le temps
en tegen elke vrouw die het maar horen wou
et à toute femme qui écouterait
maar ditkeer zet ik zelf niet de eerste stap
mais cette fois je ne ferai pas le premier pas moi-même
Ik wil het horen uit die mooie mond van jou
Je veux l'entendre de ta belle bouche
REFREIN
CHŒUR
't Gebeurt nu, dus nu moet je 't plukken
Cela arrive maintenant, alors maintenant tu dois le choisir
't Vele fruit dat nu zo lekker ruikt
Les nombreux fruits qui sentent si bon maintenant
En met z'n tween moet 't voor de winter lukken
Et nous devrions pouvoir le faire tous les deux avant l'hiver
Zolang je beiden, beide handen maar gebruikt.
Tant que vous utilisez vos deux mains.
REFREIN
CHŒUR
Gr. Dsan
Gr. Dsan

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.