Ik tel tot drie Testo Traduzione Italiana
Guus Meeuwis - Conto fino a tre
by Guus Meeuwis
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
De zon komt mooier op die dag dan anders
Quel giorno il sole splende più luminoso del solito
op ?t moment dat je je ogen open doet
nel momento in cui apri gli occhi
en heel de kamer is totaal veranderd
e l'intera stanza è completamente cambiata
wat scheef was dat blijkt in een keer goed.
ciò che era storto si è rivelato giusto in un colpo solo.
In m'n blootje ga 'k op zoek ?n ontbijt
Vado a cercare la colazione nuda
waar heb je zin in vraag ik en je zegt vers fruit
Chiedo cosa preferisci e tu dici frutta fresca
nou ja vers t ligt hier al een tijdje
beh, è qui da un po' ormai
maar dat is goed omdat t nu zo lekker ruikt. .
ma va bene perché adesso ha un profumo così buono. .
REFREIN:
CORO:
E -los- A E A
E -los- A E A
Ik tel tot drie 1 2 3 en dan gaat het gebeuren
Conto fino a tre 1 2 3 e poi succederà
alles gaat zo goed ?t kan niets fout
va tutto così bene che niente può andare storto
E -los- A E A
E -los- A E A
Ik tel tot drie 1 2 3 en dan gaat het gebeuren
Conto fino a tre 1 2 3 e poi succederà
vandaag zeg jij me dat je van me houdt
oggi mi dici che mi ami
We lezen samen in de krant alleen ?t goede
Leggiamo insieme solo le cose belle sui giornali
De sport, de strips, de horoscoop die je me vroeg
Gli sport, i fumetti, l'oroscopo che mi hai chiesto
Voor al 't andere wil ik je graag behoeden
Vorrei proteggerti da tutto il resto
In onze eigen wereld gebeurt meer dan genoeg
Nel nostro mondo sta accadendo più che abbastanza
En dan vul jij 't bad meer schuim dan water
E poi riempi la vasca con più schiuma che acqua
We liggen uren lang, 't warme water stroomt
Rimaniamo per ore, l'acqua calda scorre
We praten over nu en nu al over later
Parliamo di adesso e di dopo
Je hebt rimpels als je uit de badkuip komt.
Hai le rughe quando esci dalla vasca da bagno.
REFREIN
CORO
Ik zei vroeger veel te vaak en om de haverklap
Lo dicevo troppo spesso e in continuazione
en tegen elke vrouw die het maar horen wou
e a qualsiasi donna disposta ad ascoltare
maar ditkeer zet ik zelf niet de eerste stap
ma questa volta non farò io il primo passo
Ik wil het horen uit die mooie mond van jou
Voglio sentirlo da quella tua bellissima bocca
REFREIN
CORO
't Gebeurt nu, dus nu moet je 't plukken
Sta accadendo ora, quindi ora devi sceglierlo
't Vele fruit dat nu zo lekker ruikt
I tanti frutti che adesso profumano così bene
En met z'n tween moet 't voor de winter lukken
E noi due dovremmo riuscire a farlo prima dell'inverno
Zolang je beiden, beide handen maar gebruikt.
Finché usi entrambe le mani.
REFREIN
CORO
Gr. Dsan
gr. Dsan
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
