Proosten Versuri Traducere în Română
Guus Meeuwis - Noroc
by Guus Meeuwis
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.youtube.com/watch'v=w5z1RWwDwbY
http://www.youtube.com/watch'v=w5z1RWwDwbY
Laten we proosten op het leven
Să prăjim pentru viață
Laat het leven je omarmen
Lasă viața să te îmbrățișeze
sla je armen om de liefste
înfășoară-ți brațele în jurul celui pe care îl iubești
want de liefste, dat ben jij
pentru că cel mai drag ești tu
Nu gaan we toosten op het minnen
Acum o să prăjim dragostea
Laat het minnen zegenvieren.
Lasă dragostea să prevaleze.
Want we vieren vandaag de liefde
Pentru că astăzi sărbătorim dragostea
En mijn liefde, dat ben jij.
Și iubirea mea, asta ești tu.
Laten we klinken op de vrouwen
Haideți să le dăm vocea femeilor
want in de vrouwen zit muziek
pentru că la femei există muzică
en muziek helpt overleven.
iar muzica ajută la supraviețuire.
En m'n leven, dat ben jij.
Și viața mea, asta ești tu.
Want het lijkt wel of we allemaal vergeten zijn,
Pentru că se pare că toți am uitat,
Hoe je lachen moet
Cum să râzi
Het lijkt wel of wij mensen niet meer weten hoe je zingt.
Se pare că noi, oamenii, nu mai știm să cântăm.
En hoe je danst, hoe je bemint
Și cum dansezi, cum iubești
Sluit de rijen, pak de handen
Închideți rândurile, prindeți mâinile
Pak de handen, van die ander
Luați mâinile celeilalte persoane
Want de ander, hoort erbij
Pentru că celălalt face parte din el
Zoals jij hoort, bij jou en mij
Așa cum îți aparține, cu tine și cu mine
Solo op couplet
Solo pe vers
Sluit de rijen, pak de handen
Închideți rândurile, prindeți mâinile
Pak de handen, van die ander
Luați mâinile celeilalte persoane
Want de ander, hoort erbij
Pentru că celălalt face parte din el
Zoals jij hoort, bij jou en mij
Așa cum îți aparține, cu tine și cu mine
Laten we proosten op het leven
Să prăjim pentru viață
Laat het leven je omarmen
Lasă viața să te îmbrățișeze
Sla je armen om de liefste
Înfășoară-ți brațele în jurul celui mai drag
Want m'n liefste, dat ben jij
Pentru că draga mea, asta ești tu
Want m'n liefste, dat ben jij
Pentru că draga mea, asta ești tu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
