Homeless كلمات أغنية ترجمة عربية
جاي كلارك - بلا مأوى
by Guy Clark
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: C G Am F Dm C F G
مقدمة: C G Am F Dm C F G
VERSE 1:
الآية 1:
Cardboard sign old and bent says 'friend for life 25 cents
لافتة من الورق المقوى قديمة ومنحنية تقول "صديق مدى الحياة 25 سنتًا".
When did this start making sense, Man it's really getting cold
متى بدأ هذا منطقيًا يا رجل، أصبح الجو باردًا حقًا
Sometimes I forget things and I get confused
أحيانًا أنسى الأشياء وأشعر بالارتباك
I could still be working, but they refuse
لا يزال بإمكاني الاستمرار في العمل، لكنهم يرفضون
Now I'm living with the bums and the w***es and the abused, man I hate
الآن أنا أعيش مع المتشردين والمعتدى عليهم، الرجل الذي أكرهه
getting old
التقدم في السن
CHORUS:
الجوقة:
Homeless, get away from here dont give them no money they'll just spend it
مشردون، ابتعدوا عن هنا ولا تعطوهم أي أموال فسوف ينفقونها فقط
on beer
على البيرة
Homeless, will work for food, you'll do anything that you gotta do, when
بلا مأوى، ستعمل من أجل الطعام، ستفعل أي شيء يجب عليك فعله، ومتى
you're homeless.
أنت بلا مأوى.
VERSE 2:
الآية 2:
Betty sings a song that no one hears, as the wind begins to freeze her tears
بيتي تغني أغنية لا يسمعها أحد، حيث تبدأ الريح في تجميد دموعها
She says 'God it's been so many years', she's way past complain'n
تقول "يا إلهي، لقد مرت سنوات عديدة"، لقد تجاوزت الشكوى
She sings a heartelt melody, one that begs for harmony
إنها تغني لحنًا صادقًا يدعو إلى الانسجام
No it's not what she thought it would be, but hey it could be rainin
لا، ليس هذا ما اعتقدت أنه سيكون، ولكن قد يكون ممطرًا
CHORUS:
الجوقة:
Homeless, get away from here dont give them no money they'll just spend it
مشردون، ابتعدوا عن هنا ولا تعطوهم أي أموال فسوف ينفقونها فقط
on beer
على البيرة
Homeless, will work for food, you'll do anything that you gotta do, when
بلا مأوى، ستعمل من أجل الطعام، ستفعل أي شيء يجب عليك فعله، ومتى
you're homeless.
أنت بلا مأوى.
VERSE 3:
الآية 3:
You know life ain't easy it takes work, it takes healing cause you're gonna
أنت تعلم أن الحياة ليست سهلة، فهي تتطلب العمل، وتتطلب الشفاء لأنك ستفعل ذلك
get hurt
تتأذى
You can lose your faith you can lose your shirt, lose your way sometimes
يمكنك أن تفقد إيمانك، يمكن أن تفقد قميصك، وتضيع طريقك في بعض الأحيان
Ah you never really have control, sometimes you just gotta let it go
آه، ليس لديك السيطرة أبدًا، في بعض الأحيان عليك فقط أن تتركها
When the final line unfolds, it don't always rhyme
عندما يتكشف السطر الأخير، فإنه لا يكون دائما قافية
REPEAT CHORUS x2
كرر الجوقة ×2
Cardboard sign old and bent says 'friend for life 25 cents
لافتة من الورق المقوى قديمة ومنحنية تقول "صديق مدى الحياة 25 سنتًا".
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.