Immigrant Eyes Letras Tradução em Português
Guy Clark - Olhos de Imigrante
by Guy Clark
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oh Ellis Island was swarming
Oh Ellis Island estava fervilhando
Like a scene from a costume ball
Como uma cena de um baile à fantasia
Decked out in the colors of Europe
Decorado com as cores da Europa
And on fire with the hope of it all
E pegando fogo com a esperança de tudo
There my father's own father stood huddled
Lá o próprio pai do meu pai estava encolhido
With the tired and hungry and scared
Com os cansados, famintos e assustados
Turn of the century pilgrims
Peregrinos da virada do século
Bound by the dream that they shared
Presos pelo sonho que eles compartilharam
They were standing in lines just like cattle
Eles estavam em filas como gado
Poked and sorted and shoved
Picado, classificado e empurrado
Some were one desk away from sweet freedom
Alguns estavam a uma mesa de distância da doce liberdade
Some were torn from someone they loved
Alguns foram arrancados de alguém que amavam
Through this sprawling tower of babel
Através desta extensa torre de babel
Came a young man confused and alone
Veio um jovem confuso e sozinho
Determined and bound for America
Determinado e rumo à América
And carryin' everything that he owned
E carregando tudo o que ele possuía
Sometimes when I look in my grandfathers immigrant eyes
Às vezes, quando olho nos olhos imigrantes do meu avô
I see that day reflected and I can't hold my feelings inside
Vejo aquele dia refletido e não consigo conter meus sentimentos
I see starting with nothing and working hard all of his life
Vejo começar do nada e trabalhar duro a vida toda
So don't take it for granted say grandfather's immigrant eyes
Então não tome isso como garantido, dizem os olhos imigrantes do avô
Now he rocks and he stares out the window
Agora ele balança e olha pela janela
But his eyes are still just as clear
Mas seus olhos ainda estão tão claros
As the day he sailed through the harbor
Como no dia em que ele navegou pelo porto
And come ashore on the island of tears
E desembarque na ilha das lágrimas
My grandfather's days are numbered
Os dias do meu avô estão contados
But I won't let his memory die
Mas não vou deixar a memória dele morrer
'Cause he gave me the gift of sweet freedom
Porque ele me deu o presente da doce liberdade
And the look in his Immigrant Eyes
E o olhar em seus olhos de imigrante
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.