Immigrant Eyes Versuri Traducere în Română

Guy Clark - Ochi de imigrant

by Guy Clark

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Guy Clark Immigrant Eyes

Oh Ellis Island was swarming
Oh Ellis Island roia
Like a scene from a costume ball
Ca o scenă dintr-un bal costumat
Decked out in the colors of Europe
Îmbrăcat în culorile Europei
And on fire with the hope of it all
Și în flăcări cu speranța tuturor
There my father's own father stood huddled
Acolo propriul tată a tatălui meu stătea înghesuit
With the tired and hungry and scared
Cu cei obosiți și înfometați și speriați
Turn of the century pilgrims
Pelerinii de la începutul secolului
Bound by the dream that they shared
Legați de visul pe care l-au împărtășit
They were standing in lines just like cattle
Stăteau la rând la fel ca vitele
Poked and sorted and shoved
Am bătut, sortat și împins
Some were one desk away from sweet freedom
Unii erau la un birou de libertatea dulce
Some were torn from someone they loved
Unii au fost rupti de la cineva pe care îl iubeau
Through this sprawling tower of babel
Prin acest turn întins al babelului
Came a young man confused and alone
A venit un tânăr confuz și singur
Determined and bound for America
Hotărâtă și îndreptată spre America
And carryin' everything that he owned
Și cărând tot ce avea
Sometimes when I look in my grandfathers immigrant eyes
Uneori, când mă uit în ochii bunicilor mei de imigrant
I see that day reflected and I can't hold my feelings inside
Văd acea zi reflectată și nu-mi pot reține sentimentele înăuntru
I see starting with nothing and working hard all of his life
Văd că începe cu nimic și muncește din greu toată viața
So don't take it for granted say grandfather's immigrant eyes
Așa că nu o lua de la sine înțeles, spun ochii de imigrant ai bunicului
Now he rocks and he stares out the window
Acum se leagănă și se uită pe fereastră
But his eyes are still just as clear
Dar ochii lui sunt încă la fel de clari
As the day he sailed through the harbor
Ca în ziua în care a navigat prin port
And come ashore on the island of tears
Și vino la mal pe insula lacrimilor
My grandfather's days are numbered
Zilele bunicului meu sunt numărate
But I won't let his memory die
Dar nu-i voi lăsa memoria să moară
'Cause he gave me the gift of sweet freedom
Pentru că mi-a dat darul unei libertăți dulci
And the look in his Immigrant Eyes
Și privirea din Ochii lui de imigrant

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.