Instant Coffee Blues Liedtext Deutsche Übersetzung
Guy Clark – Instant Coffee Blues
by Guy Clark
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
He washed all the road dirt from his
Er wusch den ganzen Straßenschmutz von seinem
face and from his neck
Gesicht und von seinem Hals
And sat down at her table and
Und setzte sich an ihren Tisch und
she picked up his check.
Sie holte seinen Scheck ab.
And she took him home for reasons that she
Und sie nahm ihn aus Gründen mit nach Hause, die sie
did not understand.
nicht verstanden.
And him, he had the answers but
Und er hatte die Antworten, aber
did not show his hand.
zeigte seine Hand nicht.
Chorus:
Chor:
For him he knew the taste of this wine very well.
Für ihn kannte er den Geschmack dieses Weines sehr gut.
It all goes down so easily but the next day is hell.
Es geht alles so leicht unter, aber der nächste Tag ist die Hölle.
Morning - "Man was I drunk," she wispered in the shower.
Morgen – „Mann, war ich betrunken“, flüsterte sie unter der Dusche.
While he lay there and smoked his way there through the final hour.
Während er dort lag und sich die letzte Stunde hindurch rauchte.
And she felt wholly empty like she'd felt it every time.
Und sie fühlte sich völlig leer, wie sie es jedes Mal gespürt hatte.
And he was feelin' just the same, 'cept he was tryin' to make it rhyme.
Und ihm ging es genauso, nur dass er versuchte, es in einen Reim zu bringen.
Chorus:
Chor:
Time was of the essence so they both did their best,
Die Zeit drängte, also gaben beide ihr Bestes,
to meet up in the kitchen feelin fully dressed.
sich in der Küche zu treffen und dabei völlig angezogen zu sein.
She just had to go to work, and he just had to go.
Sie musste einfach zur Arbeit gehen, und er musste einfach gehen.
And she knew where and he knew how to blow it off and so.
Und sie wusste, wo und er wusste, wie man es wegblasen konnte und so weiter.
They shot the breeze quite cavalier to the boilin' of the pot.
Sie schossen die Brise ziemlich unbekümmert zum Kochen des Topfes.
And sang the Instant Coffee Blues and never fired a shot.
Und sang den Instant Coffee Blues und feuerte nie einen Schuss ab.
Chorus:
Chor:
And him he hit the driveway with his feelin's in a case.
Und er schlug mit seinen Fühlern in einem Koffer auf die Einfahrt zu.
And her she hit the stoplight and touched up her face.
Und dann trat sie an die Ampel und retuschierte ihr Gesicht.
Chorus:
Chor:
So you tell them the difference between caring and not.
Erklären Sie ihnen also den Unterschied zwischen Fürsorge und Nichtfürsorge.
And that it's all done with mirrors, lest they forgot.
Und dass alles mit Spiegeln erledigt ist, damit sie es nicht vergessen.
Chorus:
Chor:
I said it's all done with mirrors, of which they have none.
Ich sagte, dass alles mit Spiegeln gemacht wird, von denen es keine gibt.
To blend the instant coffee blues into the morning sun.
Um den Instantkaffee-Blues mit der Morgensonne zu vermischen.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
