Instant Coffee Blues Текст Песни Перевод на Русский

Гай Кларк - Блюз растворимого кофе

by Guy Clark

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Guy Clark Instant Coffee Blues

He washed all the road dirt from his
Он смыл всю дорожную грязь со своего
face and from his neck
лицо и шею
And sat down at her table and
И села за свой стол и
she picked up his check.
она взяла его чек.
And she took him home for reasons that she
И она забрала его домой по причинам, которые она
did not understand.
не понял.
And him, he had the answers but
И он, у него были ответы, но
did not show his hand.
руки не показал.
Chorus:
Припев:
For him he knew the taste of this wine very well.
По его мнению, он очень хорошо знал вкус этого вина.
It all goes down so easily but the next day is hell.
Все происходит так легко, но следующий день — это ад.
Morning - "Man was I drunk," she wispered in the shower.
Утро. «Блин, я была пьяна», — прошептала она в душе.
While he lay there and smoked his way there through the final hour.
Пока он лежал и курил свой путь туда весь последний час.
And she felt wholly empty like she'd felt it every time.
И она чувствовала себя совершенно опустошенной, как чувствовала это каждый раз.
And he was feelin' just the same, 'cept he was tryin' to make it rhyme.
И он чувствовал то же самое, только пытался рифмовать это.
Chorus:
Припев:
Time was of the essence so they both did their best,
Время имело решающее значение, поэтому они оба старались изо всех сил.
to meet up in the kitchen feelin fully dressed.
встретиться на кухне, чувствуя себя полностью одетым.
She just had to go to work, and he just had to go.
Ей просто нужно было пойти на работу, и ему просто нужно было пойти.
And she knew where and he knew how to blow it off and so.
И она знала где и он знал как оторваться и так.
They shot the breeze quite cavalier to the boilin' of the pot.
Они пустили ветер довольно бесцеремонно, доведя котел до кипения.
And sang the Instant Coffee Blues and never fired a shot.
И пел «Блюз растворимого кофе» и ни разу не выстрелил.
Chorus:
Припев:
And him he hit the driveway with his feelin's in a case.
И он отправился на подъездную дорожку со своими чувствами в футляре.
And her she hit the stoplight and touched up her face.
И она остановилась на светофоре и подкрасила лицо.
Chorus:
Припев:
So you tell them the difference between caring and not.
Итак, вы объясняете им разницу между заботой и отсутствием.
And that it's all done with mirrors, lest they forgot.
И что это все с зеркалами сделано, чтобы не забыли.
Chorus:
Припев:
I said it's all done with mirrors, of which they have none.
Я сказал, что там все сделано с зеркалами, которых у них нет.
To blend the instant coffee blues into the morning sun.
Чтобы смешать блюз растворимого кофе с утренним солнцем.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.