L.A. Freeway Paroles Traduction Française
Guy Clark - Autoroute de Los Angeles
by Guy Clark
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Mon, 23 Feb 1998 08:59:15 -0800 (PST)
Date : lundi 23 février 1998, 08:59:15 -0800 (PST)
From: "T. Hickson"
De : "T. Hickson"
To: guitar@olga.net
À : guitar@olga.net
Subject: CRD: LA_Freeway by Guy Clark
Objet : CRD : LA_Freeway par Guy Clark
L.A. Freeway
Autoroute de Los Angeles
By: Guy Clark
Par : Guy Clark
Live version can be found on "Keepers" (1997, Sugar Hill Records)
La version live peut être trouvée sur "Keepers" (1997, Sugar Hill Records)
Verse:
Verset :
Transition:
Transition :
Chorus:
Chœur :
Verse1:
Verset 1 :
Pack up all your dishes
Préparez toute votre vaisselle
Make note of all good wishes
Notez tous les bons vœux
Say goodbye to the landlord for me
Dis au revoir au propriétaire pour moi
That son of a bitch has always bored me
Ce fils de pute m'a toujours ennuyé
Throw out them L.A. papers
Jetez les papiers de Los Angeles
That moldy box of Vanilla Wafers
Cette boîte moisie de gaufrettes à la vanille
Adios to all this concrete
Adios à tout ce béton
Gonna get me some dirt road back street
Je vais me trouver un chemin de terre dans la rue
Chorus (chords may be slightly out of place):
Refrain (les accords peuvent être légèrement déplacés) :
If I can just get off of this L.A. Freeway
Si je peux juste quitter cette autoroute de L.A.
Without gettin' killed or caught
Sans me faire tuer ou attraper
I'll be down the road in a cloud of smoke
Je serai sur la route dans un nuage de fumée
To some land that I ain't bought bought bought
Vers une terre que je n'ai pas achetée, achetée, achetée
Verse 2:
Verset 2 :
Here's to you old skinny Dennis
À toi, vieux maigre Dennis.
The only one I think I will miss
Le seul qui me manquera je pense
I can hear that old bass singin'
Je peux entendre cette vieille basse chanter
Sweet and low like a gift you're bringin'
Doux et bas comme un cadeau que tu apportes
Play if for me one more time now
Joue si pour moi une fois de plus maintenant
Got to give it all we can now
Nous devons donner tout ce que nous pouvons maintenant
I believe everything you're sayin'
Je crois tout ce que tu dis
Just you keep on keep on playin'
Continue juste à jouer
(Chorus)
(Refrain)
Put the pink card in the mailbox
Mettez la carte rose dans la boîte aux lettres
Leave the key in the old front door lock
Laissez la clé dans l'ancienne serrure de la porte d'entrée
They'll find it likely as not
Ils trouveront que ce n'est probablement pas le cas
I'm sure there's somethin' we have forgot
Je suis sûr qu'il y a quelque chose que nous avons oublié
Oh, Susanna don't you cry, babe
Oh, Susanna, ne pleure pas, bébé
Love's a gift that's surely handmade
L'amour est un cadeau qui est sûrement fait à la main
We got somethin' to believe in
Nous avons quelque chose en quoi croire
Don't you think it's time we're leavin'
Ne penses-tu pas qu'il est temps que nous partions
(Chorus)
(Refrain)
So pack up all your dishes
Alors préparez toute votre vaisselle
Make note of all good wishes
Notez tous les bons vœux
Say goodbye to the landlord for me
Dis au revoir au propriétaire pour moi
That son of a bitch has always bored me
Ce fils de pute m'a toujours ennuyé
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.