Magdalene Liedtext Deutsche Übersetzung
Guy Clark – Magdalena
by Guy Clark
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro E B A
Einführung E B A
I ain't lookin' for trouble
Ich suche keinen Ärger
I can't stay here tonight
Ich kann heute Nacht nicht hier bleiben
I got to leave here on the double
Ich muss sofort hier weg
If I want to see the morning light
Wenn ich das Morgenlicht sehen will
Don't need no pistol for the tickets
Für die Tickets brauche ich keine Pistole
I've got just enough to get us down the line
Ich habe gerade genug, um uns durchzubringen
I don't know what happens next
Ich weiß nicht, was als nächstes passiert
Your guess is just as good as mine
Deine Vermutung ist genauso gut wie meine
Move with me Magdalene
Geh mit mir, Magdalena
I'm tired of the same old scene
Ich habe die immer gleiche Szene satt
There's a greyhound leaving at midnight
Um Mitternacht fährt ein Windhund los
If you came with me it'd be like a dream
Wenn du mitkommen würdest, wäre es wie ein Traum
Come on Magdalene
Komm schon, Magdalena
Move with me Magdalene
Geh mit mir, Magdalena
I've heard Mexico is easy
Ich habe gehört, dass Mexiko einfach ist
I wouldn't stay here if I could
Ich würde nicht hier bleiben, wenn ich könnte
Don't come along just to please you
Kommen Sie nicht nur, um Ihnen zu gefallen
Let's go while the going's good
Lass uns gehen, solange es gut läuft
Move with me Magdalene
Geh mit mir, Magdalena
I'm tired of the same old scene
Ich habe die immer gleiche Szene satt
Let's go down to San Miguel
Gehen wir hinunter nach San Miguel
Let's go be somebody else tonight
Lass uns heute Abend jemand anderes sein
Come on Magdalene
Komm schon, Magdalena
There's a greyhound leaving at midnight
Um Mitternacht fährt ein Windhund los
If you came with me it'd be like a dream
Wenn du mitkommen würdest, wäre es wie ein Traum
Come on Magdalene
Komm schon, Magdalena
Move with me Magdalene
Geh mit mir, Magdalena
Outro E B A
Outro E B A
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
